Читаем Полшанса полностью

Вылезая в другое окно дома, услышал азартный вопль. Гадство. Нужно быстрее добраться до другой примыкающей стороны лагеря. Поднажав, выбежал уже к тёмной полосе зарослей, несколько зажжённых стрел упали в них. Как назло в этот момент действие амулета кончилось, стрелявшие увидели мою проявившуюся фигуру. Радостно крича, выпустили ещё по паре горящих стрел. Одна на излёте задела меня по ноге. Запнувшись, я покатился. Сила инерции завлекла меня в зловонно пахнущую глубокую канаву, над её краем появилось несколько факелов.

Я точно болотная жаба, ежесекундно оскальзываясь, двинул в единственно доступном направлении. Прямо. Шагов через тридцать был небольшой поворот. Факелов над канавой уже столько, что я сверху как на ладони. На очередном шаге я поскользнулся на чём-то склизком холодном и округлом. Переворачиваясь со спины осознал: передо мной тупик. Канава завалена чем-то зловонным. В каком-то исступлении развернулся, чтобы бежать обратно. Но в грязь передо мной упал огромный камень, окатив мерзкими брызгами.

Глупо задрав голову, посмотрел наверх. На краю стояло несколько десятков шурдов. У каждого натянутые луки, нацеленные дротики или вовсе просто камни. Все они смотрели на меня. Сквозь них протиснулся кабальеро с плюмажем. Поразглядывав меня, он что-то сказал на своём верещащем языке, и уродцы мерзко заржали. Затем ещё что-то добавил. И смех стал громче. В меня прилетело несколько камней, больно ударив в голову и грудь, на что кабальеро зло рявкнул, посмотрев на излишне ретивых собратьев, те сжавшись, отошли за спины товарищей.

— Шта целовек, зумал мочь прити сюды беснокаханно. Хлупая диц решывшая, шта мочь кусисить ахатника. Ви целовеки слабы и трусливы. Ництожное племе! Годное талько бить нашимы ра-ба-ми.

— Рабы?! Смешно. Весь шурдский народ, насколько мне известно, был создан, чтобы служить. Вас даже боги не принимают! То, что вы справились с людскими слабосилками — не делает вас сильнее. — Кабальеро нахмурился. Ему очень не понравились мои слова.

— Тупой целовек ти ницего ни шнаешь о шурд!

— Не принятые богом создания. Уродливые и тщедушные. Сгораемые от зависти к силе людской крови. Даже сейчас вы не вызываете у меня страха, лишь отвращение. — Чего ты медлишь, говножуй? Прикончи меня уже. Я в плен всё равно не сдамся. Или мне ещё по твоей мамке пройтись?

— Тибе следовало би бояться. Ведь и твои боги отвирнулись от тибя, целовек.

Взяв у ближайшего воина факел, кабальеро бросил его ко мне в тёмную канаву. Слабый свет осветил окружающий меня мрак, показав на чём я всё это время топтался.

В бурой зловонной жиже валялись человеческие тела. Тупик передо мной — завал из всё тех же уже посиневших и осклизлых мертвецов. Моя нога стоит на голове девушки с сорванным скальпом. По телам ползают разжиревшие от обильной пищи личинки и жуки похожие на червей, к которым приклеили по восемь проволочных лап.

— Целовек ти там, где мисто всиму целовеческому племени. Ви вси вскори тут окажитесь!

В нескольких метрах от меня с шипением приземлился взрывпакет. Ударная волна опрокинула меня на тела, окатывая гнилым людским фаршем. Жуткиq звон в ушах не помешал услышать скользящий звук, словно огромная змея ползает рядом. Мертвящий завал накренился, хороня меня под собой.

Глава 20

Говорят, лучшие умирают молодыми. Конечно? я не очень хороший человек, но не настолько же? чтобы мной побрезговала сама смерть. Сейчас я испытываю очень смешенные чувства. Радость от того что, жив. Не понимание? как это произошло. Ужас из-за нахождения под горой холодных человеческих тел.

Хрипя, с огромным трудом отталкивая мертвецов, откидывая их руки, так и норовящие меня схватить, удержав в своём мире, холодном осклизлом мире, сотканном из смрада разложения. Точно могильный червь я выползал наружу. Едва успел вытянуть на поверхность верхнюю часть туловища, как увидел перед собой шурда. Он смотрел точно на меня.

В голове за доли мгновения пронеслось: — «Что делать? Как поступить? Есть ли хоть один шанс победить или сбежать». Меня накрыл ступор.

Шурд постоял, поёжившись от ночного воздуха, и ушёл, вылив содержимое ведра в канаву, в которой находились тела.

Он принял меня за труп? Эта мысль больно кольнула, и я схватился за грудь. Она была испещрена множеством ран. Тёмно-багровые отметины вокруг которых засохла кровь. Как? Как я всё ещё жив? Вызвал сокет, затем раздел «физическое состояние». Тут были отмечены все мои повреждения, вот только они были безразличного серого цвета. Словно система говорила: — «Да, я хз что с тобой».


Внимание: корректное отображение данных затруднено в связи с активным заданием «Верни меня».


Перейти на страницу:

Все книги серии Полшанса

Полшанса
Полшанса

Интеллектуалы, либералы, гуманисты, сладкоречивые ублюдки в просторных кабинетах рассуждают о нелёгкой судьбе низшего сословья. Брезгливо прикрывающие нос когда приходят посмотреть на очередной затопленный квартал. Говорят, что тут "не так уж и плохо". Даже не представляя какова на самом деле реальность. А реальность такова…Собачья туша в переулке на углу, удушливый смрад паутины тесных дорог. В тенях и развалинах этого места обитают те, о чьём существовании нормальные люди Гетлонда предпочитают не знать. По улицам являющимся продолжением сточных канав, резво шагая по маслянистым лужам, торопится на роботу один из местных отбросов, не как не желающий принять своё место. Бессмысленно барахтающийся, там от куда не всплывают.Вообщем, всё идёт своим чередом. Пока в этот дивный мир не приходит "она", желая испытать местное разумное мясо.Держи свои "ПОЛШАНСА" человек, проживи хоть пять минут в дерьме другого мира. И может ты, ещё ей пригодишься.Примечания автора:Книга появилась с огромным трудом. Поэтому, ваши комментарии главный мотиватор активнее писать. Я в равной степени буду рад и благодарен, как конструктивной критике, так и просто вашему мнению о книге.

Глеб Силаев

ЛитРПГ

Похожие книги