Читаем Полночная злодейка полностью

Лучи солнца светили сквозь окно и полосами золота легли на кровать. Под покровами из шёлка без продыха извивалось горячее тело Клары. Прошлой ночью она вынуждена была встать слишком поздно, потому что снова явился Петроний Делос. Этот мужчина являлся постоянным из нескольких её клиентов, которых она обслуживала, и часто отнимал так много времени, что она, не хотя, деликатно напоминала ему о том, что он здесь не один, и она должна развлекать и остальных своих партнёров. Клара знала, что, если бы те два клиента не заняли настолько непреклонное завление в отношении своих личных прав на неё, то Петроний бы с радостью оплатил всё её время и Клара тогда принадлежала бы только одному ему. Милый Петроний… Красивый мальчик, на котором никак не отразились его тридцать два года. Ей думалось, что он и дальше сохранит свою молодость. Петроний имел густые вьющиеся каштановые волосы, по которым Клара часто проводила рукой, когда они занимались любовными утехами. Морщины вокруг тёплых карих глаз Петрония говорили о том, что у него постоянно будет доброе расположение духа, а мягкая улыбка, готовая засиять на его лице, не даст ему никогда постареть. Петроний нравился ей. Клара ясно помнила тот день, когда в первый раз встретила его. Он пришёл к мадам Люсиль с друзьями немного расслабиться. Она была занята весь вечер. Один из клиентов внезапно оповестил, что не явится, и Клара поднялась по ступеням на второй этаж, где и увидела Петрония. Взгляды их пересеклись, он приблизился и заключил её в объятия. Клара не шибко понимала, как Петроний смог убедить мадам Люсиль создать им свидание без ведома двух неутомимых кавалеров. Правда, в голове промелькнуло, что Петроний является адвокатом, а те двое могут быть в списке его клиентов и Петроний как-то уговорил мадам Люсиль, что сам с ними всё решит. Так Петроний стал её очень частым клиентом, и это ничуть не расстоило Клару. Петроний обладал многими достоинствами. Он был умным, весёлым, благородным и страстным. Клара знала, что парень действительно увлечён ею очень серьёзно, учитывая её ситуацию. Клара, углубившись в мысли об этом, ощутила некий дискомфорт. Прошлой ночью Петроний заметил, что она чем-то омрачена, хотя и пыталась утаить чувства, мучившие её. Клара знала, что весь Аргос трубит о том, что похищена Габриэль Дибос. Клара волновалась из-за того, что не знала, смогла ли Рей с её сестрой без проблем добраться до судна и уплыть в безопасное место. Петроний свёл брови, что было ему не свойственно, когда прервал любовные атаки, и внимательно посмотрел на Клару.

Его охрипший голос выдал его тревогу, когда он, проведя пальцем по щеке Клары, шепнул:

– Надеюсь, я ещё не наскучил тебе, моя милая. – Натянуто он продолжил: – Если мои догадки верны, я не вынесу этого. Я с каждым прожитым днём дорожу тобой ещё сильнее. Знаешь, я иногда представляю, как ты лежишь в моих объятиях, если тебя нет рядом. Твой облик не покидает меня ни на секунду.

Такими речами Петроний задел её сердце так, как не задевал ещё ни один мужчина. Клара внезапно почувствовала боль оттого, что расстроила Петрония, и постаралась переубедить его, утаивая свои страхи за непонятными словами. Женщина ещё долгое время дарила Петронию свои ласки после прошедшего оргазма, ведь привязанность к нему была подлинной…как и тот факт, что только одной особе она бы отдала всю свою любовь. В мыслях Клара увидела красивое смуглое лицо Рей, и волнение женщины нарастало. Сумела ли Рей с её сестрой проделать то, что задумали? Вдруг они уже спокойно плывут к безопасной пристани Лесбоса? Всё ли у них прошло нормально?

Много подобных вопросов бродили в её голове.

Клара знала, что две самые дорогие её сердечку женщины были связаны одной задачей. Их жизни не будут принадлежать им до той поры, пока они не отомстят за утонувшую Винтер и смерть тех, кто был на корабле. Клара верила, что тогда её дорогая Берта опять сумеет улыбнуться…а Рей сможет полюбить. Она знала, что Рей предпочитает женщин. Для неё это не являлось секретом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы