Ин.
Впрочем, ясно и то, что каждый царь, для удержания власти, найдет весьма мало силы в своих руках и во всем теле, в сравнении с разумением и крепостью своей души.Сокр. Мл.
Очевидно.Ин.
И так, хочешь ли, скажем, что царю гораздо более свойственно искусство познавательное, нежели рукодельное и вообще производительное?Сокр. Мл.
Как же.Ин.
А политическое искусство и политика, царское искусство и царственного мужа – все это соединим ли в одно?Сокр. Мл.
Очевидно.Ин.
Теперь не пойти ли нам далее, и не разделить ли искусства познавательного?Сокр. Мл.
Конечно.Ин.
Смотри же внимательнее, не заметишь ли в нем какого-нибудь отростка?Сокр. Мл.
Говори, какого.Ин.
Да вот, например: у нас, кажется, было искусство счисления.Сокр. Мл.
Да.Ин.
И оно ведь, думаю, относится вполне к искусствам познавательным.Сокр. Мл.
Шик же не относится.Ин.
Но искусству счисления, познающему различие чисел, припишем ли какое-нибудь другое дело, кроме того, что оно судит о познанном?Сокр. Мл.
Какое же более?Ин.
Да ведь и каждый архитектор сам не работает, а только управляет рабочими.Сокр. Мл.
Да.Ин.
То есть, он привносит знание, а не рукоделье.Сокр. Мл.
Так.Ин.
Следовательно, ему по справедливости можно приписать участие в искусстве познавательном.Сокр. Мл.
Конечно.Ин.
Только, произнесши суждение, он не должен, думаю, этим кончить и отстать, как делает счетчик; напротив, обязан еще раздавать приказания каждому рабочему, кому какие нужны, пока они не будут исполнены.Сокр. Мл.
Правда.Ин.
И так, хотя все такие искусства суть познавательные, как и те, которые относятся к числительному; однако ж оба эти рода не различаются ли один от другогоСокр. Мл.
Кажется.Ин.
Но если во всяком искусстве познавательном мы согласимся различать сторону распорядительную и сторону судительную, то не можем ли сказать, что наше деление сообразно с предметом?Сокр. Мл.
По крайней мере, я так думаю.Ин.
А когда люди делают что-нибудь сообща, то им ведь приятно быть в согласии.Сокр. Мл.
Как неприятно!Ин.
Вот и мы доныне сходились; оставим же в покое мнения других.Сокр. Мл.
Пожалуй.Ин.
Хорошо; но которое из этих искусств надобно приписать мужу царственному: судительное ли, как бы какому созерцателю, или лучше – распорядительное, как властелину?Сокр. Мл.
Последнее, конечно, лучше.Ин.
Но посмотрим: искусство распорядительное, опять, не делится ли каким-нибудь образом? Мне представляется, что как искусство перекупщиков отличается от искусства оптовых продавцов[9], так и род царский отличен от рода глашатаев.Сокр. Мл.
Как это?Ин.
Перекупщики ведь те, которые, взяв чужие, прежде проданные им товары, продают их в другой раз.Сокр. Мл.
Вез сомнения.Ин.
Но и звание глашатаев, приняв распоряжения чужого ума, передает их опять другим.Сокр. Мл.
Весьма справедливо.Ин.
Так что ж? Искусство царское смешаем ли в одно с искусством истолковывать, приказывать, прорицать, обнародовать, и со многими другими, им сродными, которые все имеют предметом распорядительность? Или, хочешь, мы тому, что теперь сравнивали[10], подберем и имя, – тем более, что род самораспорядителей почти безыменен, – и таким образом установим деление, то есть, род царей отнесем к искусствуСокр. Мл.
Вез сомнения.Ин.
Но когда тот род надлежащим образом отличен от этих, когда свойственное ему отделено от чуждого; то не необходимо ли опять разделить его, если увидим, что он дает место какому-нибудь новому делению?Сокр. Мл.
Конечно.Ин.
И кажется, уже видим. Следуй же за мною и помогай делить.Сокр. Мл.
Как?Ин.
Представляя себе всех правителей, занятых распоряжениями, не заметим ли мы, что они распоряжаются для произведения чего-нибудь?Ин.
А все производимое вовсе не трудно разделить на два вида.Сокр. Мл.
Каким образом?Ин.
Из всех произведений, одни, вероятно, не одушевленные, а другие – одушевленные.Сокр. Мл.
Да.Ин. Ну, вот так именно и разделим распорядительную сторону познавательного искусства, если хотим делить ее.
Сокр. Мл.
Как, то есть?Ин.
Одни распоряжения относятся к произведению вещейСокр. Мл.
В самом деле.Ин:
Один из них оставим, а другой возьмем и, взявши, разделим весь надвое.Сокр. Мл.
Но который из них, говоришь, взять?