Читаем Poland полностью

Poland

Adam Zamoyski first wrote his history of Poland two years before the collapse of the Soviet Union. This substantially revised and updated edition sets the Soviet era in the context of the rise, fall and remarkable rebirth of an indomitable nation. In 1797, Russia, Prussia and Austria divided Poland among themselves, rewriting Polish history to show that they had brought much-needed civilisation to a primitive backwater. But the country they wiped off the map had been one of Europe's largest and most richly varied, born of diverse cultural traditions and one of the boldest constitutional experiments ever attempted. Its destruction ultimately led to two world wars and the Cold War. Zamoyski's fully revised history of Poland looks back over a thousand years of turmoil and triumph, chronicling how Poland has been restored at last to its rightful place in Europe.

Adam Zamoyski

История18+



POLAND A HISTORYADAM ZAMOYSKI






Copyright

HarperPress


An imprint of HarperCollinsPublishers


1 London Bridge Street


London SE1 9GF


http://www.harpercollins.co.uk



Published by HarperPress 2009



FISRT EDITION



Copyright © Adam Zamoyski Ltd 2009



The Polish Way published by John Murray in 1987



Adam Zamoyski asserts the moral right to be identified as the author of this work



Cover shows detail from a parchment scroll of 1605, showing a member of the Husaria, the Polish winged cavalry



A catalogue record for this book is available from the British Library



All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.



Ebook Edition © September 2009 ISBN: 978-0-007-32273-2


Version: 2015-12-14


Table of Contents

Cover

Title Page

Copyright

MAPS

TABLES

NOTE ON POLISH PRONUNCIATION

PREFACE

ONE People, Land and Crown

TWO Between East and West

THREE The Jagiellon Experience

FOUR Religion and Politics

FIVE Kingdom and Commonwealth

SIX The Reign of Erasmus

SEVEN Democracy versus Dynasty

EIGHT Champions of God

NINE A Biblical Flood

TEN Morbus Comitialis

ELEVEN The Reign of Anarchy

TWELVE Renewal

THIRTEEN Gentle Revolution

FOURTEEN Armed Struggle

FIFTEEN Insurgency

SIXTEEN The Polish Question

SEVENTEEN Captivity

EIGHTEEN Nation-Building

NINETEEN The Polish Republic

TWENTY War

TWENTY-ONE The Cost of Victory

TWENTY-TWO Trial and Error

TWENTY-THREE Papal Power

TWENTY-FOUR The Third Republic

Index

By The Same Author

About the Publisher


MAPS


Central Europe at the Beginning of the Tenth Century2 The Kingdom of Bolesław the Brave in 10257 The Division of Poland, 113813 The Polish Duchies, c.125022 The Kingdom of Władysław the Short, c.132029 Poland under Kazimierz the Great, 137033 The Combined Kingdom of Poland and Lithuania in 146636 The Jagiellon Dominions at the End of the Fifteenth Century49 The Religious Debate of the Sixteenth Century59 The Polish Commonwealth of 156981 The Commonwealth in the Mid-Seventeenth Century137 The Commonwealth in Decline150 The First Partition of Poland, 1772195 The Three Partitions of Poland212 Napoleonic Europe, 1809223 The Congress Kingdom, 1815-31227 The Lands of Partitioned Poland, c.1860259 The Polish Republic295 The Nazi-Soviet Partition of Poland, 1939317 The People’s Republic of Poland337 Modern Europe383


TABLES


The early Piast kings10 The division and reunification of Poland under the later Piasts24-25 The Jagiellon dynasty of Poland-Lithuania41 The Vasa kings of Poland116


NOTE ON POLISH PRONUNCIATION


Polish words may look complicated, but pronunciation is at least consistent. All vowels are simple and of even length, as in Italian, and their sound is best rendered by the English words ‘sum’ (a), ‘ten’ (e), ‘ease’ (i), ‘lot’ (o), ‘book’ (u), ‘sit’ (y).

Most of the consonants behave in the same way as in English, except for c, which is pronounced ‘ts’; j, which is soft, as in ‘yes’; and w, which is equivalent to English v. As in German, some con—sonants are softened when they fall at the end of a word, and b, d, g, w, z become p, t, k, f, s, respectively.

There are also a number of accented letters and combinations peculiar to Polish, of which the following is a rough list:


ó = u, hence Kraków is pronounced ‘krakooff ‘.

ą = nasal a, hence sąd is pronounced ‘sont’.

ę = nasal e, hence Łęczyca is pronounced wenchytsa’.

ć = ch as in ‘cheese’.

cz = ch as in ‘catch’.

ch = guttural h as in ‘loch’.

ł = English w, hence Bolesław becomes ‘Boleswaf, Łódz ‘Wootj’.

ń = soft n as in Spanish ‘mañana’.

rz = French j as in ‘je’.

ś = sh as in ‘sheer’.

sz = sh as in ‘bush’.

?? = as rz (—?? is the accented capital).

ź = A similar sound, but sharper as in French ‘gigot’.

The stress in Polish is consistent, and always falls on the pen—ultimate syllable.


PREFACE


The idea that a historian should radically alter his view of the past over the space of a couple of decades is, on the face of it, preposterous. But when I reread my history of Poland, The Polish Way, first published in 1987, which I meant to revise and update for a new edition, I became convinced of the contrary. History did not, as some have argued, come to an end in the intervening two decades, but they have completely changed the perspective.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже