Читаем Покоренный полностью

— Прекрасно, — бормочу я. Беру чашку кофе и сажусь за стойку рядом с ним. Я хватаю газету и начинаю перебирать заголовки. Чувствую, что последние две недели прожила в какой-то дыре. Могла бы начаться третья мировая война, а я и не знала бы. Тем не менее, я люблю бывать у брата. В последние две недели он действительно спасал мне жизнь. Рядом с ним невозможно грустить. Даже Донни изо всех сил пытался поднять мне настроение.

— Ты уверена, что хочешь вернуться именно сегодня? — Гарри встречается со мной взглядом, его глаза полны беспокойства. Я очень его люблю, но клянусь, он думает, что я какой-то нежный цветок. Хотя, надо сказать в его защиту, он видел такое количество дерьма за последнюю пару недель, которому не должен подвергаться ни один парень. Это факт, что мужчины терпеть не могут смотреть, как женщина рыдает. Реакция Гарри – приласкать меня, как собаку.

Я вздыхаю.

— Всё в порядке. Я справлялась и с худшими ситуациями.

— Я не хочу, чтобы тебе приходилось иметь дело с ними и дальше, Лилс, — хмурится он. Гарри думает, что может защитить меня от всего мира, и иногда мне хочется, чтобы он мог это сделать.

— Да, жизнь – сука, и, к сожалению, это ещё одна проблема, которую я навлекла на себя.

Он закатывает глаза.

— Пожалуйста, только не говори, что ты превратилась в одну из этих женщин «я толкнула его в объятия другой женщины», — говорит он высоким голосом.

Я шлёпаю его по руке.

— Нет, но это очень веская причина, по которой я не вступаю в отношения. Этих проблем достаточно, чтобы отбить желание на всю жизнь.

Он потирает руку.

— Оу, у тебя такой мужественный удар.

Я игнорирую его и листаю газету, останавливаясь на разделе сплетен. Смотрю и не верю своим глазам – прямо в центре страницы Теодор Эллис. На фотографии он обнимает за шею какую-то женщину. Он еле стоит на ногах, его подбородок испачкан помадой. Заголовок гласит: «Эллис вернулся к старым привычкам». Я быстро закрываю газету и сворачиваю газету. Выхожу из кухни и иду к себе в комнату, прежде чем Гарри увидит, как я сорвусь. Я не плачу. Больше не плачу. Но так сильно больно. Такое чувство, будто в моей груди поворачивают нож. Я закусываю щёку изнутри, чтобы остановить слёзы. Чёрт бы его побрал, он не сделает этого со мной. Пока я здесь плакала о нём, он развлекался, пил и флиртовал с женщинами, как будто между нами, твою мать, ничего не произошло. Хочу кричать на него. Я хочу причинить ему такую боль, какую он причинил мне. Я хватаюсь за грудь, пытаясь держать себя в руках, чтобы остановить то, что чувствуется, как разорванное в клочья сердце. Это не должно удивлять. Чего я ожидала? Это Тео Эллис. Он чёртов придурок! Я ненавижу его. Я люблю его. Господи, когда же это прекратится?!


***


Я взяла себя в руки и теперь пакую сумку, когда раздаётся стук в дверь. Это, должно быть, Донни, потому что Гарри – мудак, и он постоянно входит без стука.

Я открываю дверь и вижу Донни, он стоит, наклонив голову, его тёмные кудри падают на лицо. Он улыбается и его тёмно-карие глаза согревают меня. Я знаю Донни много лет, его присутствие всегда приносит мне спокойствие.

— Я просто хотел попрощаться, — бормочет он. Спустя годы Донни стал более застенчивым рядом со мной и почти не разговаривает. Я знаю, что он такой, какой есть, поэтому пусть так и будет.

— Спасибо, что терпишь меня.

— Ты же знаешь, если когда-нибудь захочешь остаться здесь, то у меня есть друг, который владеет юридической фирмой, и он будет рад предоставить тебе работу. — Он смотрит на меня, прежде чем застенчиво отвернуться.

Я улыбаюсь.

— Я очень ценю это, Дон, и, возможно, однажды я так и поступлю, но прямо сейчас мне нужно быть в Лондоне. — Но, серьёзно, я ведь не собираюсь бросать многообещающую карьеру только потому, что рассталась со своим парнем. Знаю, что Донни хорошо это понимает.

Он кивает головой, выглядя побеждённым.

— Хорошо, но ты же как-нибудь приедешь погостить? — он слегка улыбается.

— Конечно. Пока, Донни. — Я обнимаю его, и он крепко обнимает меня в ответ. В объятиях Донни кажется, что у меня есть ещё один брат, но, к сожалению, я почти уверена в том, что он видит во мне вовсе не сестру.


***


Гарри держит дверь машины открытой, когда я подхожу, чтобы попрощаться. Я приехала на «Мазерати». Мне просто нужно было уехать, и это был самый быстрый и лёгкий способ убраться оттуда. Гарри послал кого-то из своих парней перегнать машину в Лондон и вернуть её Тео, но тот просто сказал, что автомобиль ему не принадлежит. Конечно, он не мог сделать это проще и просто принять свой подарок назад. Я должна подготовить себя в течение двух дней для расставания с этой крошкой.

— Серьёзно, если захочешь продать её, дай мне знать, — ухмыляется он.

— Она – не моя, — говорю я уже в сотый раз. На этой неделе Гарри поставил её на техобслуживание только для того, чтобы вернуть мне её со словами: «мощная, как дьявол». Ребёнок.

— Свидетельство о собственности говорит другое. — Он играет бровями.

Я вздыхаю, игнорируя его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та, кто осмелилась

Плененная
Плененная

Что бы вы сделали, имея миллионы долларов и внешность, от которой трусики любой женщины становятся влажными? Вот он — Теодор Эллис, известный бизнесмен, популярный как рок-звезда. В его постели побывало больше женщин, чем бесов в преисподней. Лилли Паркер — девушка с тяжелым прошлым. Она холодна, закрыта и эмоционально недоступна во всех отношениях. Не думайте, что она невинная жертва. Хотя эту роль она играет превосходно, оригинально используя свои чары. Стена, возведенная ею, десять футов в высоту и увенчана колючей проволокой. Но Тео неумолим и бесстрастен, и Лилли сама оказывается в его плену. Сможет ли Теодор заполучить ее? Сможет ли обладать ее телом и, наконец, разрушить стены, построенные ею? Вряд ли. Это не история любви с цветами и романтикой. Это борьба желаний. Женщины — не способной никому довериться, и мужчины — привыкшего не знать отказа в своих желаниях. Чем больше дерзости у Лилли, тем больше упорства у Тео, альфа-самца по своей природе.

Лорен П. Ловелл

Современные любовные романы
Разрушенный
Разрушенный

ХьюгоЯ люблю трахаться. Много. В любом случае, пока я спускаю в какую-нибудь симпатичную молоденькую особу, я в порядке. На самом деле, отбросьте симпатию, они даже не должны быть красивыми. Что я могу сказать? У них равные шансы. Я горжусь тем, что могу превратить даже самую уважающую себя женщину в грязную шлюху. Я не извиняюсь за свою жизнь или свое поведение. На самом деле меня никто не волнует, особенно женщины. Кроме нее. Я забочусь о ней, поэтому я ее оттолкнул.МоллиПолагаю, я та, кого вы назвали бы хорошей девочкой, разумной. Я именно та девушка ― романтик. Я верю в «одного единственного», в ту всеобъемлющую любовь, которая лишает вас возможности дышать. Дело в том, что любовь ― чувство животное, неконтролируемое. Сердце часто объявляет войну уму, и даже самое разумное существо может быть полностью поглощено любовью. Иногда рациональное бывает скучно. Это вкус безбашенности, который заставляет вспомнить, что вы живы. Но сердцу не прикажешь, даже если в конечном итоге оно вас разрушит.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Лорен П. Ловелл , Лорен Ашер , Тара Блейк

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература