Читаем Похитители Тайн (ЛП) полностью

Я шагнула вперед.

— Я еду к себе домой.

— Это неразумно, — сказал Арик. — Знаю, ты беспокоишься об отце, но мы не можем позволить тебе и Дейдре оказаться вместе. Ваши соседи могут это увидеть. — Тогда он улыбнулся полуулыбкой-кривой, милой улыбкой. — Я вернусь с твоим отцом невредимым.

В этом он был прав. Что бы все подумали, если бы увидели нас вдвоем? Папа, в особенности, будет очень расстроен, пока у меня не появится шанс все объяснить. Нам нужно было вытащить его оттуда быстро и тихо, без шума, который кто-нибудь мог заметить.

Мне было трудно доверить безопасность папы кому-то другому, но я последовала за Каилом через книгу врат в Бостонский Атенеум. Я выбежала из библиотеки вместе с Каилом, не дожидаясь, пока остальные войдут. И становилась у обочины, оглядела темные сердитые облака и застегнула плащ.

По крайней мере, будет дождь.

— У тебя есть деньги? — спросила я, когда Каил догнал меня.

Кайл недоуменно уставился на меня.

— Что?

— Деньги. У тебя есть?

— Какого типа?

Неужели? И где же, по его мнению, он находится?

— Американские, — сказала я.

— А, ну да. — Каил порылся в карманах, вытащил пачку евро, несколько двадцатидолларовых купюр и несколько банкнот с Бенджамином Франклином.

Моя рука взметнулась вверх, когда подъехало такси, и я закричала:

— Такси!

Дорога до дома Афтон, казалось, заняла целую вечность. Такси пришлось останавливаться из-за слишком большого количества красных огней и пешеходов. Я раздраженно выдохнула, когда перед нами остановился автобус, и нам пришлось ждать.

Каил похлопал меня по дрожащей руке, которая лежала рядом с ним на сиденье.

— Тебе не о чем беспокоиться. Это вне нашего контроля.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным прямо сейчас? А что, если они похитят папу и отвезут его к Конемару? Мы должны добраться до них раньше его негодяев Мистиков. Мы все можем умереть.

— Там, где я родился, верят, что душа вечна, и мы живем много жизней. Это тело — только то, которое я буду занимать во время своего путешествия. Мне приятно это знать.

— А где ты родился?

— В Манипуре, на северо-востоке Индии. — Каил посмотрел в окно. — Я был там дважды. В первый раз я увидел своего подменыша, живущего той жизнью, которая должна была принадлежать мне, а во второй раз, — он сделал паузу, — когда я узнал о его смерти.

— Мне очень жаль, — сказала я, чувствуя себя виноватой перед ним. Я никогда не знала, что сказать, когда кто-то теряет кого-то, кто ему дорог.

— Спасибо, — сказал он и тяжело вздохнул. — Мне было трудно понять, как сильно моя биологическая мать переживала эту утрату. Я хотел показаться ей, сказать, кто я такой, и заставить ее любить меня так же, как она любила его, но это было бы бессмысленно.

Каково мне будет на самом деле увидеть Дейдру, живущую моей жизнью? Буду ли я обижаться на нее или заботиться о ней, как Каил, очевидно, заботился о своем подменыше?

— Мне страшно.

— Никогда не думай о предстоящей битве.

— Нет, — ответила я. — Я не боюсь сражаться, я боюсь потерять саму себя.

— Ты теряешь только то, что хочешь потерять.

Дождь струился по окнам, пока я обдумывала его слова. Моя жизнь так сильно изменилась за последний месяц. Я уже не была прежним человеком. Моя магия никому не причиняла вреда, но я отдала свой фехтовальный шпагат за острый меч, который мне, возможно, придется использовать. Убью ли я кого-нибудь? Мне хотелось верить, что я не потеряюсь, но кто знает, что может заставить меня сделать страх?

Такси свернуло с Массачусетс-Авеню на Лексингтон.

— Мы уже почти приехали. — Я подвинулась на край сиденья и посмотрела в лобовое стекло. — Это тот самый большой белый дом.

Шины взвизгнули, когда водитель резко нажал на тормоза, и я ударилась лбом об оконную перегородку, разделяющую передние и задние сиденья. Я посмотрела на водителя, расплачиваясь с ним.

— Тебе разрешили получить права, а мне — нет, потому что я езжу слишком медленно. Господи. Действительно. Ты же мог нас убить.

— Отойдите, пожалуйста, от кабины, — приказал водитель.

Я попятилась, и он умчался прочь.

Мы с Каилом стояли на тротуаре и смотрели на дом Афтон, а дождь обрушивался на нас. Входная дверь распахнулась настежь, и мой желудок подскочил к ногам.

«Афтон», — хотела закричать я, но зажала рот руками.


Глава 19

Каил дернул подбородком в сторону двери.

С бешено колотящимся сердцем я размеренно шагала рядом с ним к дому, готовая к любой опасности.

Я поставила ногу на первую ступеньку крыльца.

— Это очень странно. Их дом обычно заперт, как Форт-Нокс, даже когда они дома.

О, Боже мой. Нет! Афтон!

Каил схватил меня за руку, когда я бросилась внутрь.

— Стой. Мы не делаем им ничего хорошего, врываясь неподготовленными.

Но я не могла стоять спокойно, нетерпеливо покачиваясь на ногах и наблюдая за ним.

Он сунул руку в карман плаща и вытащил пару перчаток. Надел их на руки и обернул ремни вокруг каждого предплечья, затем спрятал руки в складках своего черного плаща.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика