Читаем Пока любит душа… полностью

$$$Близнец ты, Кастор, и ты, Кастора близнец.

5. К Лезбии[18]

$$$Жить и любить давай, о Лезбия, со мной!

$$$За толки стариков угрюмых мы с тобой

$$$За все их не дадим одной монеты медной,

$$$Пускай восходит день и меркнет тенью бледной:

5. Для нас, как краткий день зайдет за небосклон,

$$$Настанет ночь одна и бесконечный сон.

$$$Сто раз целуй меня, и тысячу, и снова

$$$Еще до тысячи, опять до ста другого,

$$$До новой тысячи, до новых сот опять.

10. Когда же много их придется насчитать,

$$$Смешаем счет тогда, чтоб мы его не знали,

$$$Чтоб злые нам с тобой завидовать не стали,

$$$Узнав, как много раз тебя я целовал.

6. К Флавию[19]

$$$Флавий, о милой своей ты Катуллу,

$$$Будь она только красивой, пристойной,

$$$Все рассказал бы, не справясь с молчаньем.

$$$Только не знаю, с какой недостойной

$$$Там ты связался; признаться и стыдно.

$$$Что не вдовой твоя ночь-то угасла,

$$$Это с постели гласит нам немолчно

$$$Запах венков и сирийского масла,[20]

$$$Да изголовье; оно ведь измято

10. Тут вот и там, и кровать твоя еле

$$$Держится, так она вся расшаталась.

$$$Если слова их не верны, то в теле

$$$Дряблость и шаткие ноги все скажут,

$$$Что по ночам у тебя за затеи.

15. Ты что ни есть, хорошо или худо,

$$$Все мне скажи; я вас с милой твоею

$$$Стройною песнью прославлю до неба.

7. К Лезбии[21]

$$$С меня ты требуешь, о Лезбия, признаний,

$$$Как много мне твоих достаточно лобзаний?

$$$Как велико число либшских всех песчин,

$$$Лежащих близ цветов Кирен[22] среди равнин,

5. Между оракула Зевесова жилищем

$$$И Батта древнего почёющим кладбищем;[23]

$$$Иль сколько с неба звезд средь тишины ночей

$$$Взирают на любовь таящихся людей,

$$$Лобзаний столько же горящему недужно

10. Насытиться вполне еще Катуллу нужно,

$$$Чтоб любопытный их не сосчитал какой,[24]

$$$И порчи не наслал на них язык дурной.

8. К самому себе[25]

$$$Бедняк Катулл, не будь ты более шутом,

$$$Коль видишь, что прошло, считай оно пропало.

$$$Светило солнышко тебе живым лучом,

$$$Когда ты хаживал, как дева указала,

5. Любимая тобой тогда как ни одна.

$$$Какие игры тут бывали между вами;

$$$Ты их желал, от них не прочь была она.

$$$Живило солнышко и впрямь тебя лучами.

$$$Не хочет уж она, ты тоже не хоти,

10. За убегающим ты не гонись, будь гордым,

$$$Душою тверд сноси, волненья укроти.

$$$Прощай же дева, ты. Уже Катулл стал твердым.[26]

$$$Не станет он тебя отыскивать, молить;

$$$Как не пойдет никто, так станешь ты унылой

15. Преступная, увы! Придется тяжко жить!

$$$Кто за тобой пойдет? Кому казаться милой?

$$$Кого тебе любить? Кому назвать своей?

$$$Кого поцеловать? Кого куснуть больней?

$$$А ты, Катулл, терпи с незыблемою силой.

9. К Веринию[27]

$$$Ты, что из всех моих приятелей, поверь,

$$$Вериний, в тысячу милей мне раз и боле,

$$$К пенатам ты своим вернулся ли теперь,

$$$К старушке-матери и к братьям жить на воле?

5. Вернулся. Эта весть восторги мне несет!

$$$Увижу, что ты цел, рассказы слушать стану

$$$Про жизнь в Гиберии, про те места, народ[28]

$$$Как-то обычай твой; прильну и не отстану

$$$Тебя я целовать, начав с твоих очей.

10. О, сколько вас ни есть счастливейших людей,

$$$Кто радостней меня найдется и блаженней?

10. О возлюбленной Вара[29]

$$$Мой Вар, чтоб показать мне милую, завидя[30]

$$$На рынке праздного, с собой меня увел.

$$$Гулящая она, я увидал мгновенно,

$$$Но недурной ее и ловкой я нашел.

5. Когда мы к ней пришли, то завязались речи

$$$У нас различные и между тем вопрос

$$$И о Вифинии, как ей теперь живется[31]

$$$И много ль у меня там денег завелось?

$$$Как было, я сказал: что поживиться нечем,

10. Ни преторам самим, ни кто при них делец,

$$$Что разжирев никто оттуда не вернется,

$$$Затем, что претор сам отъявленный подлец

$$$И на волос один не ценит приближенных.

$$$«Но верно же, – они воскликнули, – достать

15. Ты не забыл того, что, говорят, в тех нравах:

$$$К носилкам хоть людей».[32] Я, чтоб ловчей предстать

$$$Пред девою одним из нисколько богатых,

$$$«Не так уж, говорю, я жался в этот раз,

$$$Чтоб, как бы ни было в провинции там плохо,

20. Восьми я человек в носилки не припас».

$$$А у меня ни там, ни сям их не бывало

$$$Ни одного, чтобы обломки хоть таскать

$$$Моей кровати, их на шею наваливши.

$$$Она же, как такой отъявленной под стать:

25. «Ты одолжи, – кричит, – Катулл, мне их на время;

$$$Я кстати им велю меня в Серапис снесть».[33]

$$$«Постой-ка», – говорю на это я девице:

$$$«В том, будто у меня, сейчас сказал я, есть,

$$$Так в этом сбился я. Нет, это мой любезный

$$$Товарищ Цинна Гай[34] себе там приобрел.

$$$Его или мое, какое, впрочем, дело?

$$$Я ими пользуюсь, как бы их сам завел».

$$$Но ты, как ты груба, какая непропека,[35]

$$$Что при себе другим забыться ты не дашь.

11. К Фурию и Аврелию[36]

$$$Фурий с Аврелием, вы за Катуллом,

$$$Хоть бы увлек он вас к индам с собою,

$$$Где вдоль восточного берега звонкой

$$$Плещет волною,

5. Хоть до гирканов[37] иль нежных арабов,

$$$Или до парфов, где стрелы – их сила,

$$$Или до мест, где окрашено море

$$$Устьями Нила;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги