Читаем Поиск Анны (СИ) полностью

— Нет ни одного доказательства причастности к этому Светорожденного, — упрямо отчеканил Резнов.

— Так и замечательно! Если доказательств нет, значит я ошиблась и он чист, верно? Только как мы узнаем это, если не проверим? Возможно, на острове действительно ничего нет, и там просто голые скалы.

Резнов хмуро смотрел на нее.

— Только так мы сможем узнать правду, понимаешь? — Анна заглянула ему в глаза.

Резнов сплюнул и втоптал недокуренную сигарету в землю.

— В могилу ты меня сведешь, Смолина! Но одну отпустить я тебя не могу.

Резнов посмотрел на скучающего Виталика.

— А вот этому лучше бы остаться в деревне.


***


День клонился к закату когда они вновь вернулись к хижине Ивана. Старик сидел на крыльце и точил длинный охотничий нож.

— Старуха Лоухи солнце крадет, — молвил Иван, поглядывая на небо.

Солнце алело у горизонта. Огненный шар медленно погружался в холодные воды Ладоги, будто действительно его пожирал кто-то огромный и невидимый. Анна присела на завалинку рядом со стариком.

— Отвезите нас на остров.

— Торопитесь в царство Маналы? — осклабился старик. — Я вот не спешу.

— Что вы хотите за это?

— То, что я хочу, ты мне дать не сможешь, женщина, — старик тоскливо посмотрел в сторону кирхи, в которой находилась могила Тайми.

— Я должна найти Светорожденного, и понять, что он замышляет. И если он виноват — призвать к ответу.

— У тебя ничего не выйдет, — покачал головой рыбак. — Светорожденный — дьявол в людском обличии.

— У меня точно ничего не выйдет, если я не попробую. Вы же сами говорили, что хотите его смерти!

— Его нельзя убить, глупая женщина! Он не из плоти.

— Чем дольше живу, тем больше убеждаюсь, что мужики — трепло, — в сердцах сказала Анна. — Вы просто боитесь.

Старик какое-то время молчал, потом поднял на нее взгляд и криво усмехнулся. Его глаза блестели безумием.

— Есть причина, по которой на остров сложно добраться — она в том, что там не место людям. Ты не понимаешь, о чем говоришь и во что ввязываешься. Ты просто не видела того, что действительно внушает страх!

— Вы не знаете, что я видела.

Анна смотрела в глаза старика, и видела в них даже не страх — где-то там, глубоко-глубоко, так глубоко, куда он сам никогда не заглядывал, за пеленой безумия притаился древний ужас.

Старик сплюнул на землю и вогнал нож в ножны.

— Значит, хотите попасть на Хейнясенмаа? Я переправлю вас на этот остров. Но там помощи от меня не жди — нога моя не коснется мертвой земли!

Солнце упало за озеро, погрузив Карелию во мрак ночи.


***


Дверь была заперта. Круглая ручка со щелчком провернулась вокруг своей оси и уперлась в невидимую преграду. Анна знала — это означает, что кто-то изнутри закрылся на ключ.

Замочная скважина смотрела на нее пустым черным глазом. Анна пошарила по карманам — ключа не было.

Вокруг росла густая зеленая осока. Смолина отложила Тима в сторону, и принялась шарить руками по траве. Острая осока тут же порезала ей палец, и Анна почувствовала, как слезы обиды и боли катятся по щекам.

— Анчутка-анчутка, поиграй, да отдай!

Тучи сгущались над головой, лес натужно гудел ветром в кронах. Сухие сучья страшно хрустели под чьими-то лапами — лес словно ожил. Анна чувствовала, как он тянет к ней свои крючковатые лапы.

Острая осока обвивала руки, оставляя на них глубокие порезы. Холодные от росы стебли тянулись выше, к предплечьям, ползли по венам, словно змеи, оставляя полосы шрамов. Ледяные щупальца травы сковывали Анну, и ее горячая кровь смешивалась с леденящим холодом осоки.

Слезы градом катились по щекам. Из-за набежавших туч быстро темнело, и теперь Анна уже с трудом видела собственные руки, покрытые алой кровью.

Во тьме блеснули два огонька. Это был Тим. Глаза игрушки задвигались, словно обрели разум, и уставились на Смолину.

— Что ты здесь ищешь, Анна? — спросил Тим.

— Ключ, — прошептала Смолина сквозь слезы и удивилась собственному голосу — он был её, но детский, словно ей было лет десять.

Тим покачал головой.

— Ты потерялась, Анна. Что ты ищешь на самом деле?

— Я не знаю, — промолвила Смолина. Руки продолжали слепо шарить по густой траве.

— Ты должна перестать плакать. Иначе она услышит.

— Кто она?

Тим печально смотрел на Смолину.

— Она придет за тобой.

Анну прошиб холодный пот.

— Кто?

— Ты сильная девочка. Ты должна перестать плакать, — сказал Тим.

— Я не могу, Тим, — взмолилась Анна. По ее щекам бежали крупные слезы. — Скажи мне кто придет?

Тим молча смотрел на нее глазами-пуговками.

— Та, кто питается детским плачем.

Будто в ответ на его слова в кронах страшно захрустело, застучало, ветер взвыл, словно раненый зверь. Анна пыталась вытереть слезы окровавленными руками, но только размазывали их вместе с кровью по мокрому лицу.

— Поздно, — грустно сказал Тим. — Я предупреждал.

Где-то в темноте скрежетали когти, кусками сдирая кору с вековых дубов. Захлопали над кронами кожаные крылья, и в черноте ночи над поляной пронеслась огромная тень. Тим повернулся к Анне.

— Плети куватку. Быстрее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы