Читаем Поиск Анны (СИ) полностью

Орзега выглядела еще более заброшенной, чем Лахта. Не больше сотни деревенских домов, часть из которых сгнила и обвалилась, обступивший деревню со всех сторон темный лес. Покосившиеся заборы «из говна и веток», как выразился бы Резнов. Пинин поднимал облака пыли. Анна сбавила скорость, а потом и вовсе остановила машину у одного из домов.

Почерневший от времени и дождей сруб если и выглядел жилым, то с огромной натяжкой. Сколько Анна ни стучала в покосившуюся дверь, сколько ни вглядывалась в пыльные окна — изнутри не донеслось ни звука. Таблички с номером на доме не было.

Они обошли еще несколько домов с теми же результатами. Деревня словно вымерла.

— И как нам тут найти семьдесят девятый? — спросил Виталик и поежился то ли от прохладной осенней стужи, то ли оттого, что стоял посреди деревни, которая выглядела мертвой.

— Нумерация считается от центра. Надо полагать, нам на окраину.

— Интегесно, где она здесь центг увидела, — пробурчал под нос Виталик.

Они шли пешком по мертвой деревне. Кое-где на домах висели ржавые таблички с номерами, и Анна поняла, что они движутся в верном направлении. Двадцать девять... Сорок один... Шестьдесят восемь... Ветер завывал среди пустых улиц, колыхал могучие ели, угрожающе раскачивая их макушки. Казалось, сама осень вглядывалась в тех, кто посмел потревожить покой деревни. Смолина поежилась — было ощущение, что чьи-то невидимые глаза наблюдают за каждым их шагом.

— Смотги, этот?

Они остановились на краю деревни перед небольшим домом. Он выглядел посвежее других, хотя время делало свое — тут и там стены зияли щелями, крыша прохудилась и текла.

— Семьдесят девять, — указал Виталик на табличку.

Дом выглядел нежилым. Зачем Цирин дал адрес заброшенного дома в мертвой деревне?

— Может, он ошибся адгесом? — озвучил вслух мысли Анны Виталик. Видно было, что он чувствует себя неуверенно, и это передалось Смолиной, словно страх холодными пальцами проник под теплую куртку. Она глубоко вдохнула.

— Пошли узнаем не ждут ли здесь гостей.

Дверь была закрыта на засов с амбарным замок. Смолина подергала его — держит крепко. И как попасть внутрь? Анна осмотрела окна — на них были решетки. Разбить не получится, да и это уже не просто взлом... Сколько там Резнов говорил дают за проникновение в чужое жилище?

Анна всматривалась в пыльные окна, но видела лишь свое отражение. Загадка никак не хотела быть отгаданной.

— Поехали обгатно? — в голосе Виталика звучала надежда.

Смолина уныло поплелась к машине, а вот Виталик, похоже, наоборот был рад поскорее покинуть это место. Анна села за руль и бездумно уставилась сквозь стекло.

И что, Смолина, ты просто так уедешь? А как же Машенька? А как же Ленка? Над ней все также висит невидимая тебе угроза, как-то связанная с этим делом. Неужели ты сдашься?

— Ну что, едем? — аккуратно спросил Виталик.

— Ага, — хмуро бросила Смолина.

Она завела мотор и Пинин неспешно покатился по тихой улице.

— Нам же в дгугую стогону! — запаниковал Виталик. Анна покачала головой.

— Ты так и не понял? Мы не можем вот так уехать. Если уж влез в это дело — будь готов идти до конца.

Подогнав Пинин к дому, Анна быстро вышла из машины и отцепила трос лебедки, закрепленной на бампере.

— Ты что делаешь? — через открытое окно высунулась взлохмаченная голова Виталика.

— Если не помогаешь, так хоть не мешай!

Смолина закрепила крюк троса на засове двери и вновь села за руль. Виталик испуганно смотрел на нее. Она перевела рычаг коробки передач в положение заднего хода.

— Знаешь такую поговорку: бойся собаку спереди, кобылу сзади, а Смолину за рулем — со всех сторон?

— Разве есть такая поговогка? — испуганно спросил Виталик.

— Теперь да.

Анна вдавила педаль в пол. Пинин вильнул задом, резко подавшись назад, и засов сорвало с двери.

— Охренеть, — проговорил Виталик. — Ты чокнутая милфа!

— Добро пожаловать в мой мир! — мрачно ответила Смолина.

Они вошли в дом и Анна включила фонарь — несмотря на окна, скудного осеннего света не хватало.

В доме гуляли сквозняки. Сквозь прохудившуюся крышу капала вода, которая попадала на дорогую плазму, висящую на стене и на элегантное кресло с резными подлокотниками. Пол под ним прогнил до земли. Рядом стоял изящный диван, в стене зиял черной пастью камин. Несмотря на дыры в крыше и запущенность, внутри дом скорее напоминал загородный отель, нежели избушку в умирающей деревне. Что-то здесь было не так, и вскоре Анна поняла что: здесь никто не жил. Этот дом мог служить местом для свидания, но никак не для жилья. Только вот свиданием для кого?

Тем не менее, сюда явно давно никто не захаживал. Пахло плесенью, старьем и прогоревшим костром из камина, продукты в небольшом выключенном холодильнике давно превратились в прах. Они аккуратно обошли все комнаты.

— Тут пусто... — тихо сказал Виталик.

— Похоже на то, Холмс.

— Как думаешь, туалет габотает?

— Прижало? Вряд ли, но проверь.

Виталик скрылся за дверью уборной. Анна еще раз прошлась фонарем по пыльным полкам — по стене и потолку тут же запрыгали ломаные тени. Ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы