Читаем Подвал полностью

Заснуть не удавалось. Я не мог расслабиться, несмотря на усталость: весь вчерашний день я провел на ногах. На тумбочке стоял снимок в рамке: Саммер и я. Мы казались счастливыми — да мы и были счастливы. Иногда она бесила меня, но я ее люблю и сделаю для нее что угодно. Смотреть на фото было невыносимо, но я не мог его убрать, не мог отвести взгляд от лица Саммер.

— Скажи мне, где ты, милая, — прошептал я, пытаясь проглотить комок в горле.

— Льюис, — донеслось из-за двери. Я подскочил и сел в кровати. — Завтрак готов. Поторопись. Я скоро выезжаю, — сказал Генри.

Я протер глаза.

— Ладно. Встаю.

Было шесть часов утра. Последний раз, когда я смотрел на часы, они показывали 4.23. Глаза болели от недосыпа, сил не было никаких. Надо поесть и выпить пару банок энергетика. Потягиваясь, я снова взглянул на фотографию Саммер. Впереди еще один день поисков.

У меня сводило живот. Предстоящий разговор с Хартом ужасно тревожил — я как будто не хотел ничего знать. А что если этот разговор превратит кошмарные сны в реальность? Я спустился в кухню, где сидели мама и Дон. Сел за стол и заставил себя съесть несколько кусочков тоста. Без толку. Кусок не лезет в горло.

— Возьму с собой батончики из мюсли, — я оставил недоеденный тост на тарелке. Все казалось безвкусным.

Дон нахмурилась.

— Не забудь. — Круги у нее под глазами стали еще темнее. Она, наверно, тоже почти не спит. Я часто слышу, как она ночью ходит по дому.

— Куда вы сегодня? — спросила мама.

— В город и потом еще немного в сторону Лондона. Пока не знаю.

— Готов, Льюис? — Генри заглянул в кухню.

Я встал из-за стола.

— Да.

Дон кивнула и утерла со щеки слезу.

— Звоните и будьте осторожнее.

— Ладно, мам, — ответил Генри. — Пока.

Я вышел из дома первым и сел в машину.

— Итак, какой план? — спросил я. — Наверное, надо что-то придумать, хотя я бы просто вытряс из Грега правду.

Генри почесал подбородок и нахмурился.

— Надо съездить к нему, посмотреть, хорошо ли за ним следит полиция.

— Да. Мы поступаем правильно, ведь верно?

— В интересах Сам, да. Как думаешь, сможем мы забраться к нему в дом?

— Может быть. Взломщики из нас, правда, так себе, — он невесело рассмеялся.

— У меня такое чувство, будто я в кино.

— Вин Дизель вот-вот выскочит из-за поворота на машине с форсированным движком и откроет по нам огонь.

Полгода назад я бы гнал, как ненормальный, а Генри делал бы вид, что палит из окон. Как бы мне хотелось вернуться в то время, когда я был полным идиотом.

* * *

Чем ближе мы подъезжали к дому Грега, тем больше меня разбирало зло. Мы оставили машину на улице, чтобы он не увидел нас из окон.

— Не вижу полиции, — Генри осмотрел улицу.

— В том-то и дело, Генри, — пробормотал я, покачал головой и посмотрел на дом. Я сжал зубы, каждый мускул тела напрягся. Грег вышел взять с крыльца газету. Пока мы ехали, я намеревался действовать спокойно, но при виде Грега кровь закипела. Захотелось просто оторвать ему голову. Я выскочил из машины.

Я совсем забыл, что хотел вести себя сдержанно и добиться признания через разговор. Человек, который забрал у меня Саммер, стоял всего в нескольких метрах от меня — и я собирался убить его. Даже перспектива тюремного заключения не могла меня остановить. Мне было все равно.

Он поднял взгляд, увидел, что я бегу к нему, и вскинул руки, как бы пытаясь меня остановить. Даже не надейся. Я схватил его за рубашку и что было силы ударил в челюсть. Радость от хруста кости продолжалась лишь секунду. Саммер по-прежнему у него.

— Где она? — закричал я и замахнулся, чтобы снова его ударить. Я не мог нормально мыслить. Мне нужны были ответы на мои вопросы. Кто-то должен сказать мне, где она и что случилось, кто-то должен за все заплатить. — Говори, где она, — я снова ударил его в лицо и рассек ему губу. У меня не хватило бы слов, чтобы выразить всю ненависть к нему.

— Не знаю! Я ничего не сделал! — закричал он и оттолкнул меня от себя.

— Богом клянусь, если не скажешь, где она… — начал я, но вдруг кто-то схватил меня сзади и бросил на землю. Я думал, это Генри, но, посмотрев через плечо, увидел полицейского. Сейчас меня арестуют. Ну и ладно, все равно. Жаль только, что меня так быстро остановили.

Полицейский зачитал мне права и надел наручники.

— Клянусь, Льюис, я ничего Саммер не сделал, — сказал Харт.

— Не произноси ее имя. Просто скажи, где она. Говори, где она.

Генри стоял рядом, потрясенный и растерянным. Супер, Генри, спасибо тебе за помощь, друг!

— Стойте, нельзя его арестовывать, — сказал Генри. Наконец-то! — Он сделал всего лишь то, что хочет сделать каждый.

— Заткнись, Генри, — буркнул я. Что толку теперь говорить? Я потянул за наручники и поморщился, когда они врезались в запястья. Один из полицейских подтолкнул меня к видневшейся из-за живой изгороди с виду обычной машине. Маскировка. Не веря в происходящее, я пошел к ней. Этот ублюдок сейчас вернется домой пить чай, а меня повезут в участок.

— Никому не говори, — сказал я Генри, садясь в машину. Дверца захлопнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги