Читаем Подруга Мародеров (СИ) полностью

- Но все праздники уже прошли! - возразила Джейн, мысленно поражаясь глупости происходящего. Конечно, Гвин прав, расслабиться не будет лишним явно, так как из-за постоянных плохих новостей из-за пределов школы почти все ходят угрюмые, замкнутые, в страхе за своих родственников. И поэтому до веселья ли им сейчас? В любом случае, может, это и была хорошая идея, пока в дело не вмешалась Траутен. Уж от нее-то Джейн не ждала ничего нормального.

- Не все, - покачал головой Долгопупс. - Четырнадцатое февраля. Так что в субботу будет праздничный ужин, а затем бал для старших курсов. Младшим же раздадут сладкие подарки.


Джейн скривила губы и раздраженно выдохнула:


- И почему я не младшая? Я бы предпочла мешок конфет.

- Да ну? Думаю, вы с мародерами хорошо повеселитесь.

- Ты понимаешь значение слова «бал»? Особенно в Хогвартсе.

- Это значит, что будут танцы, музыка. Все приходят парами… - мечтательно потянул Фрэнк, очевидно, в своей голове уже представляя себя кружащим в танце с Алисой.

- Именно, - хмыкнула Джейн. Это означало, что вся их компания разобьется по своим сердечным парочкам. Картер в принципе никогда не считала четырнадцатое февраля праздником, а теперь и особенно. Не могли найти лучше повода? Значит, пока за стенами умирают, они будут играть в сердечки?

- Лучше бы Гвин набрал курс для обучения самообороне, - буркнула Джейн. - Или сделал бы свой кружок открытым для всех желающих…


Но Фрэнк уже не слушал ее. Он незаметно исчез куда-то, и Картер заспешила на завтрак.


Весь день все только и делали, что обсуждали предстоящий праздник. До него осталось чуть меньше недели, и все переполошились. Девушки сетовали на то, что у них мало времени, чтобы подготовиться, или нет подходящих нарядов. Парни большей частью смеялись и строили предположения о том, позволят ли им выпить шампанского. Глядя на оживившихся учеников, Джейн вынуждена была признать, что идея оказалась удачной - мрачные лица исчезли, в коридорах вновь зазвучал смех, а не заметки об очередной смерти. Казалось странным вновь видеть все это. Но так было лучше. Пусть смеются и радуются жизни, пока это еще возможно. Ведь никто не может быть счастлив всегда. И впереди их всех ждет война.


На травологии Джейн протиснулась между Сириусом и Джеймсом, и подняла взгляд на второго. Пусть она и злилась на него, это было вчера. Всеобщее веселье повлияло на нее благоприятно.


- И как долго? - спросила она, пытаясь словить его взгляд. Джеймс пытался смотреть куда-то в пространство, но не удержался и взглянул на ее лицо, тут же попав в ловушку ее глаз. Джейн буквально видела, как его показная холодность тает от ее тепла.

- Как долго что? - переспросил он.

- Ты будешь играть со мной в молчанку. Или не будешь?


На размышления Джеймсу понадобилось немного.


- Нет. Не буду.


Джейн удивленно улыбнулась. Все оказалось проще, чем она думала. И Поттер тоже улыбнулся ей в ответ. Вот и славно. Он всегда делал ей больнее всех. Но он же и делал ее всех счастливей. Такой вот парадокс.


Настроение сразу же поднялось, и когда профессор Стебль закончила объяснять, и все принялись за дело, Джейн с радостью присоединилась к обсуждению предстоящего праздника вместе с мародерами.


- Мне первой сказала об этом Амелия, - произнес Сириус, копаясь лопаткой в земле. Он даже не потрудился обернуться, чтобы убедиться, что девушки нет поблизости, но ему повезло - Джойс работала в противоположном конце теплицы. - Честно, я бы лучше с Маккинон сходил.


Джейн не ожидала такой фразы и потому чуть не заехала своей лопаткой себе по руке.


- И почему я раньше не замечал, какая Марлин красавица, а, Киса?


Холодные глаза Сириуса с каким-то странным блеском впились в Джейн. Она не часто видела в нем это, но каждый раз ей становилось не по себе.


- Прекрати меня так звать,- все же первым делом напомнила Джейн, не изменяя себе. И обернулась к Маккинон. - И у тебя нет шансов. Не с ней.

- Почему это? - опередил друга Джеймс. Картер отвернулась от девушки и встретилась взглядом сначала с Сохатым, а затем с Сириусом.

- Я знаю это, - твердо ответила она, уверенная в своих словах. У нее не было оснований так говорить, не было доказательств и подтверждений своим мыслям. Но глядя на Марлин, она почти что видела, что сердце той уже отдано кому-то. И она догадывалась, кому… И это пугало ее.

- И вообще, - продолжила Джейн,- я предупреждала тебя, чтобы ты не лез к Амелии. Теперь не смей ее обижать.

- Джейн Картер - защитница брошенных и обездоленных, - фыркнул Блэк. - Скажи честно, тебя задело это? То, что я предложил встречаться твоей подруге? Хоть на миг - задело?


Сириус пытливым взглядом уставился в лицо Джейн. Она чувствовала, что есть нечто, что скрыто в его словах. Что-то важное, что она не понимает, упускает. Но не могла понять, что именно. Не могла разгадать.


- Прекрати задавать идиотские вопросы, - внезапно раздраженно буркнул Джеймс. На лице Сириуса тотчас появилась кривая ухмылка.

- Они идиотские, потому что их задаю я, а не ты?

- Нет, - голос Поттера был чересчур резок. - Потому что это бред.


Сириус собирался парировать, но в разговор влез Люпин:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Шаляпин
Шаляпин

Русская культура подарила миру певца поистине вселенского масштаба. Великий артист, национальный гений, он живет в сознании современного поколения как «человек-легенда», «комета по имени Федор», «гражданин мира» и сегодня занимает в нем свое неповторимое место. Между тем творческая жизнь и личная судьба Шаляпина складывались сложно и противоречиво: напряженные, подчас мучительные поиски себя как личности, трудное освоение профессии, осознание мощи своего таланта перемежались с гениальными художественными открытиями и сценическими неудачами, триумфальными восторгами поклонников и происками завистливых недругов. Всегда открытый к общению, он испил полную чашу артистической славы, дружеской преданности, любви, семейного счастья, но пережил и горечь измен, разлук, лжи, клеветы. Автор, доктор наук, исследователь отечественного театра, на основе документальных источников, мемуарных свидетельств, писем и официальных документов рассказывает о жизни не только великого певца, но и необыкновенно обаятельного человека. Книга выходит в год 140-летия со дня рождения Ф. И. Шаляпина.знак информационной продукции 16 +

Виталий Николаевич Дмитриевский

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное