Читаем Подчиниться полностью

Что, черт побери, я должна ему ответить? Если меня уволят, это отразится на всей моей карьере, это станет провалом…. Как я объясню родителям, что все деньги на обучение, которые они платили, просто улетели в трубу из-за моей очередной глупости?

– Наш банк несет убытки, а вы можете только молчать? Это ваше главное достоинство?

– Я готова на все, чтобы исправить… чтобы решить возникшую из-за меня проблему. – Собравшись, поднимаю взгляд и смотрю ему прямо в глаза. – Буду перерабатывать, оставаться допоздна и выполнять любые поставленные задачи. Позвольте мне показать вам, на что я способна, и я…

Речь, на которую мне потребовалось столько сил, внезапно прерывает сигнал телефона. Джейс снова вскидывает руку вверх. Ясно, нужно вновь послушно заткнуться и подождать.

– Мистер Форест, – раздается из динамиков голос секретаря. – На линии мистер Уилсон, он очень зол и требует немедленного разговора.

– Соедините, – резко отвечает он и машет мне рукой, указывая на дверь.

Спорить с ним я точно не собираюсь, поэтому вскакиваю с кресла и сразу же направляюсь к выходу, чувствуя на себе тяжелый взгляд.

Мои щеки буквально горят от стыда, я пролетаю мимо секретаря и быстрыми шагами иду к своему столу, руки дрожат от напряжения и обиды на саму себя. Я уволена? Что мне нужно сделать? Ждать указаний или собирать вещи? Стоит ли позвонить маме?

Я не помню, как закончился день у моих коллег, не помню, как они прощались со мной и прощались ли вообще. Сижу и смотрю в выключенный монитор, постоянно вспоминая разговор с Джейсом Фостером.

Я не могу так просто уйти. Я столько сил приложила, чтобы попасть сюда.

Пока я ощущаю прилив энергии, мне следует постоять за себя и свое рабочее место.

Иду по длинному коридору банка прямо к кабинету мистера Фостера. Я больше не буду бояться. Я смогу убедить его, что у меня есть много других достоинств.

Секретаря уже нет на месте. Я немного напрягаюсь, прежде чем постучать ему в дверь. Может, он тоже уже ушел?

– Входите, мисс Грин, – раздается голос изнутри, и я открываю дверь. Как он вообще узнал, что это я?

Он выглядит немного уставшим, похоже, не только у меня денек выдался сложным.

– Что-то хотели? – Я сглатываю, следя за тем, как он тянется пальцами к своим вискам и потирает их, чувствую свою вину за доставленные неприятности.

– Я хочу исправить свою ошибку, позвольте мне помочь.

– Чем вы ее исправите, мисс Грин? Что вы умеете, кроме как влипать в передряги?

– Я… – дура, зачем я пришла? Мне нечего ему ответить, ведь я всего лишь стажер.

– Впрочем, – Джейс проводит по мне взглядом, а я снова чувствую предательскую дрожь в теле – это другой взгляд, оценивающий меня, словно товар на рынке, – кажется, я могу помочь вам сохранить работу. Мне пригодится ваш пыл и умение держать язык за зубами.

– Я готова на все, буду выполнять любые задания, спасибо, мистер Фостер…

Меня не уволят!

Кажется, это лучший момент за последние недели.

– Закройте дверь на защелку и пройдите сюда. – Джейс указывает рукой на кресло, на котором я сидела днем, подобно школьница, которую отчитывают за плохие отметки.

Я поворачиваюсь к двери, ища глазами защелку, а потом на ватных ногах прохожу ближе к нему. Мне почему-то страшно и волнительно одновременно.

– С этого дня ты будешь приходить сюда по первому моему зову, – вдруг серьезно произносит он. Я дергаюсь от того, как властно звучат эти слова. Он перешел на «ты» слишком неожиданно.

Я киваю раньше, чем успеваю осознать и проанализировать происходящее. Приходить сюда по первому зову? Зачем? Неужели…

– Расстегни блузку.

– Я не…

– Мне не интересны твои мысли на этот счет. Помни, ты не уволена только из-за желания остаться и благодаря своему главному достоинству. Если тебя что-то не устраивает – выметайся. Завтра можешь уже не приходить, а штрафы за потерю клиента банк будет назначать через суд. Или расстегивай блузку. Молча.

У меня есть выбор. У меня есть выбор, но я почему-то смотрю в его глаза и словно тону в них, пока мои дрожащие пальцы касаются нежной шелковой ткани в попытке зацепиться за мелкие пуговицы.

Хочу ли я уйти, подставив всех вокруг, а главное – предав доверие своих родных? Или остаться, подчиняясь ему? Что мне делать?

Пока мысли роем кружатся в моей голове, я успеваю расстегнуть несколько пуговиц.

Останавливаюсь и наблюдаю за выражением его лица. Он смотрит слишком спокойно и уверенно. Но вопросительно приподнимает бровь, стоит мне немного притормозить.

На мне дешевый и некрасивый лифчик, поэтому я краснею, когда полы блузки расходятся, оголяя его под выжидающим взглядом начальника.

– Встань.

И я встаю. Я словно во сне и будто бы не управляю своим телом. Лишь слежу, как его руки через стол тянутся ко мне, блузка соскальзывает с плеч, а потом пальцы расстегивают замок лифчика, полностью обнажая грудь.

– Отличный размер. Сними бюстгальтер и брось его на стол.

Я молчу, ведь это главное мое достоинство, я помню. Должна я сделать это медленно или быстро? Меня начинает трясти, но я не чувствую страха, не боюсь его. Это нервы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика