Читаем Подарок (СИ) полностью

— Почему она на нас наплевала, а, Мана? — уже откровенно всхлипывая, поинтересовался Неа, — почему она так поступила? Это ведь он… Лучше бы его совсем не было! Лучше бы нас обоих никогда не было! Потому что ей наплевать, она носилась по городу со своим погибшим ребёнком, пока в доме подыхали два вполне живых! А потом годами просиживала на его могиле, пела песни, рассказывала шутки, даже относила туда еду!

— Кто тебе это рассказал? — побледнев, спросил Мана.

— Разве это важно? Это ведь правда, да? Она с самого начала так делала, да?

— Говорят, что да. — убито отозвался Мана, — я слишком мал был, чтобы вспомнить… Тётушка Сьюзи говорила, что нас обнаружили только потому, что ты громко плакал… А мать, она носилась по городу с маленьким телом до тех пор, пока у ней его не отобрали и похоронили. Она пыталась сопротивляться и кричала, чтобы ей вернули её ребёнка… Так говорят.

— Да? И ты.. Ты после этого ещё считаешь, что она…. — Неа без сил опустился прямо на пол и с особой ненавистью произнёс — Я ненавижу тебя, мой брат. Я ненавижу тебя, Аллен, ненавижу!!

====== Глава 22. Будничные дела. ======

Роад задумчиво ощупывала свои зубы, честно пытаясь понять, была ли в угрозе Одарённости хоть доля правды. Подумаешь, пришла в неудобное время и стала грызть леденцы! Чего сразу грозиться, что все зубы повыпадают! И ведь просто не поверить в это тоже не получится, потому как Одарённость мог устроить и не такое… А тут ещё этот дурацкий сок!

Определённо, её настроение было окончательно и бесповоротно испорченно.

Она перевела взгляд на две сгорбившееся над игральной доской спины близнецов и, громко поцокав, убеждаясь, что с зубами всё в порядке, поинтересовалась:

— Никогда не понимала, как вы можете играть в эту игру друг против друга, и при этом ещё и стабильно проигрывать-выигрывать!

— А что не так-то? — не понял Дебитто.

— Ну вы же вроде как должны мыслить одинаково!

Узы синхронно обернулись и посмотрели на неё настолько уничижительным взглядом, что Роад почувствовала, что только что сморозила глупость. Причём это чувство было настолько сильным, что ей даже расхотелось переспрашивать и пытаться докопаться до сути.

— А вас разве никуда не посылали?

— Куда нас только уже не посылали, — отозвался Дебитто.

— Но мы всегда героически возвращались, — хихикнул Джасдеро.

Роад упёрла руки в бока и подумала о том, что что-то тут не так. В чём именно была причина её «что-то не так» она никак не могла понять. И даже посмотрела по сторонам в поисках возможного раздражителя.

Чувство, что она банально забыла о чём-то, подобралось совсем близко к её сознанию и уже собиралось вцепиться в её мозг своими ледяными лапищами, как в комнату зашёл Аллен. Очень странный Аллен.

Медноволосый Ной замер сразу же как вошёл, затем обошёл комнату по периметру, заглядывая за шкафы, столик, пианино и огромную, просто гигантскую вазу-долгожительницу, которую за всё это время каким-то чудом не разбили близнецы.

— Эй, Аллен, с тобой всё в порядке?

— Ага, — отозвался юноша, наконец-то останавливаясь посреди комнаты.

— А выглядишь стрёмно, — заметил Дебитто, так и не отрываясь от игры.

— Ага, — снова ответил Аллен, и в голову Роад закрылось нехорошее подозрение.

— Ты хоть слышишь, что у тебя спрашивают?

— Ага.

Узы нагло заржали, а Роад подскочила к ним и, довольно сильно пнув в спину каждого, обернулась к Аллену, но с удивлением увидела, что это маленькое наглое создание тоже тихо хихикает.

— Ты что, пошутил что ли?

— Ага, — едва сдерживая смех, выдавил Аллен и расхохотался в полный голос.

Роад прямо-таки залюбовалась этим милым смеющимся мальчиком со счастливо сверкающими глазами.

— Мой Аллен пошутил со мной! — ликующе заорала она, тут же бросаясь и крепко-крепко обнимая Аллена. Как и было рассчитано, мальчик из её хватки выбраться сразу же не смог и, как впрочем, продолжить дышать.

— Вообще-то уже не твой, разве не так? — громко поинтересовался Дебитто.

— Конечно мой! Наш общий!!

— Эй, — тут же возмутился Аллен, — это же уже групповух….. Ой!

Аллен шлёпнул самого себя ладонью по губам, а Узы снова заржали во всё горло. И, надо отметить, что Роад была приятно удивлена. Уолкер в это время попятился от Мечты и, скрестив указательные пальцы, усиленно замотал головой:

— Я этого не говорил! Понятно!?

— Печально, — тут же делая грустное выражение лица, как у тех дешёвок, что называют себя актрисами произнесла Роад. Она искреннее считала, что играть на сцене гораздо проще, нежели играть в жизни. Вот где можно встретить мастеров-масочников! — а я то уже подумала, что Тикки всё-таки тебя испортил.

Кажется, Узы скоро должен был настигнуть припадок. Или уже настигнул, потому что кататься по полу, содрогаясь от почти оглушающего хохота, переходящего в жалобное скуление и хрипы, было несколько не в традициях нормально смеха. Причём это выглядело настолько забавно, что Аллен даже не обратил внимания на фразу Мечты, а просто уставился на Узы широко распахнутыми глазами, пытаясь что-то для себя решить.

А потом не выдержал и тоже засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука