Читаем Под рекой полностью

Приходит эсэмэс от таксиста, я начинаю нервничать, тупо дергаю дверь, но без ручки повернуть защелку не получается. Мне страшно, что такси сейчас уедет (будто это последнее такси, способное увезти меня из Дивногорска) и я останусь здесь навсегда, а еще страшно оттого, что мой дом крошится и рушится изнутри, но все равно не хочет меня выпускать.

Я не верю в знаки, но я вижу в этом самый плохой знак.

Мать плоскогубцами подцепляет механизм замка и пытается открыть дверь. «Отец бы точно обрадовался такому повороту событий и запер бы меня здесь навечно», – думаю я. Он бы сказал что-то вроде «Где родился, там и пригодился» или «Где родился, там и помирай» – и самодовольно улыбнулся бы, но мать – не отец, и она отпускает меня.

Мне малодушно хотелось разделить свое решение с кем-то, но оно так и осталось только моим, и мне жаль, что последствия его нам придется испытывать всем вместе. Я заявила о преступлении спустя пять месяцев, в конце января 2022 года, находясь в Петербурге. После этого мы созванивались с матерью и сестрой еще два раза и говорили так, будто ничего не случилось. Будто они просто решили переехать в город побольше, сменить обстановку, а не потому, что отец был маньяком.

Через месяц мы совсем перестали разговаривать.

<p>Благодарности</p>

Книги «Под рекой» могло не случиться, если бы однажды я не попала в писательскую резиденцию Переделкино, где благодаря Юле Вронской, Жене Петровской и Дарье Бегловой я познакомилась с Татьяной Соловьёвой.

Я благодарна за эту встречу и за то, как можно сразу почувствовать, что ты на своем месте в самой приятной компании.

Татьяна Соловьёва, Павел Подкосов, спасибо вам за это.

Также хочу сказать спасибо всем, кто работал над книгой вместе со мной:

Мудрому редактору – Татьяне Тимаковой.

Самым внимательным корректорам – Анастасии Никульшиной и Ольге Петровой.

Ирине Серёгиной – за бережный контроль над большим количеством процессов вокруг книги.

Андрею Ларионову – за безупречную верстку.

Юрию Буге и Андрею Бондаренко – за обложки, способные рассказать истории.

Огромное спасибо Асе Шевченко за поддержку, смешные байки и пример во всем.

Спасибо Софи Фаблер за то, что была рядом даже на расстоянии.

Спасибо Саше Лисовскому за ежедневную поддержку, за чтение моих книг вслух и экспрессивные интонации.

<p>Рекомендуем книги по теме</p>


Письма к отцу

Таня Климова



Литораль

Ксения Буржская



Отец смотрит на запад

Екатерина Манойло



Картина Сархана

Рагим Джафаров

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже