Читаем Под флагом России полностью

Памятник этот сохранился до наших дней. В 1951 г. на мысе Терпения пограничниками была обнаружена на берегу чугунная доска, на которой имелась следующая надпись: «Сибирского флотского экипажа лейтенант Андрей Павлович Налимов и матросы Т. Зеленкин, П. Савинов, И. Трапезников погибли около этого места в ночь с 15 на 16 октября 1889 г. на конфискованной “Крейсерком” призовой шхуне “Роза”». По инициативе капитан-лейтенанта Тюрина (начальника части навигационного обеспечения) эта доска была врезана в цоколь вновь построенного на мысе Терпения маяка. В 1980 г. решением Сахалинского облисполкома доска была объявлена памятником истории и поставлена на учет. Еще через восемь лет было установлено точное погребение русского моряка. Это удалось местному краеведу Виктору Клементьевичу Микунову. После многолетнего изучения архивных материалов и местности между мысами Георгия и Терпения, где потерпела крушение шхуна «Роза», 10 июня 1988 г., экспедиция В.К. Микунова нашла могилу лейтенанта А.П. Налимова. Она расположена в 2,5 км к западу от мыса Терпения на южном берегу одноименного полуострова. Из болотистой низменной местности могила была перенесена на новое, возвышенное место, расположенное к востоку от прежнего, на склоне морской террасы. В 1989 г. на могиле была установлена плита. Сейчас на маяке Терпения сложилась традиция отмечать на могиле А.П. Налимова родительский день.

Было решено увековечить память погибших на «Крейсерке» и во Владивостоке. Эта инициатива нашла поддержку у командования флотом и в Морском министерстве. В качестве образца для памятника решили взять монумент, установленный в Кронштадте в честь погибшего в 1861 г. в Индийском океане клипера «Опричник»[76]. Памятник «Опричнику» был открыт в Летнем саду Кронштадта 31 октября 1873 г. Автор его неизвестен, но возможно, что это архитектор ИА Мониггети, создавший ряд монументов, украшающих Кронштадт. Основой памятника является фрагмент гранитной скалы, установленной на гранитном же пьедестале. Скала была добыта и обработана бесплатно общественными деятелями Иконниковым и Волковым. Наверху скалы установлен переломанный якорь и цепной канат. В скале на самом верхнем крае водружен флагшток с приспущенным Андреевским флагом, конец которого красивыми складками облегает постамент. Флагшток и флаг были изготовлены на Кронштадтском пароходном заводе (в настоящее время Кронштадтский ордена Ленина Морской завод). Вокруг памятника были протянуты цепные канаты, закрепленные на стволах орудий, врытых в землю. Монумент установили перед входом в летнее помещение Морского собрания (до наших дней здание не сохранилось), посреди большого цветника. По бокам памятника были размещены бронзовые доски, на одной из которых были указаны фамилии офицеров корабля и количество погибших матросов и унтер-офицеров, а на другой — изображен барельеф клипера. К сожалению, доски эти оказались утрачены (в настоящее время на памятнике размещена лишь одна из них, изготовленная в более позднее время), и хочется верить, что рано или поздно памятник в Кронштадте обретет свой первоначальный облик.

2 ноября 1890 г. командир Владивостокского порта послал в Морское министерство телеграмму, в которой говорилось о том, что офицерами Сибирского экипажа и Тихоокеанской эскадры собраны деньги для постановки памятника в саду Морского собрания товарищам, погибшим на «Крейсерке». Ими же была высказана идея о том, чтобы за образец для памятника был принят монумент, установленный в Кронштадте.

Вопрос о Высочайшем разрешении на сооружение памятника был решен достаточно быстро, оно последовало уже 3 декабря 1890 г. Тогда же был разрешен отпуск «...от Владивостокского порта из негодного казенного имущества потребных для этого якоря, пушек и цепей». Некоторую проблему составило изготовление фотографий и чертежей кронштадтского памятника. Первоначально ответ Главного морского штаба гласил о том, что не имеется ни рисунка памятника, ни сведений о постановке его в Кронштадте. Но в итоге две фотографии памятника были высланы по почте. 16 апреля 1891 г. отправили во Владивосток и чертеж памятника в Кронштадте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Эдуард Борисович Созаев , Сергей Петрович Махов

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

Военная история / История / Образование и наука

Похожие книги

Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Диана Сергеевна Арбенина , Алек Д'Асти

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы