Читаем По-королевски (ЛП) полностью

Доброго? И это все? Мы с ним заключили сделку. Он должен был найти Джастина, а взамен я была обязана работать на него. Неопределенное время. Это была сделка, условия которой я не очень понимала и совершенно не представляла себе, что может произойти, если я их нарушу. Мог ли он мне навредить, но как бы то, черт возьми, ни было, я в любом случае выполню его требования. Это уже стоило мне моей работы и квартиры. Я бы отказалась от всего, в надежде, что Кинг сможет мне помочь найти моего брата. Вместо этого я потеряла целых три недели драгоценного времени. Ожидая! Я осталась с разыгравшимся воображением и прочими тараканами в моей голове. Джастин все еще жив. По любому. Просто подожди, пока Кинг тебе поможет. Ни черта он не поможет. Если его не подтолкнуть, он и пальцем не шевельнет. Но если я ничего не буду делать - Джастин умрет.

- Кинг, мать твою! - прокричала я, не в силах больше сдерживать свои эмоции - Что за херня творится? Кто были эти люди? Как ты вообще нашел меня? - Свежий воздух внутри салона, казалось, превратился в ядовитый газ, даже дышать было трудно.

- Отвечать на ваши вопросы, мисс Тернер, не является частью нашей сделки, - прорычал он.

Он отвернулся, и я схватила его за руку. Она была твердой как камень. Он с легкостью освободился от мой хватки и уставился на меня сверху вниз. И хотя он был метр девяносто ростом, на двадцать сантиметров выше, чем я, сейчас он казался мне Грозным великаном, ростом в пятиэтажный дом.

Но мне было уже наплевать. - Я отменяю нашу сделку, - прокричала я.

- Вы думаете, что сможете это сделать? - ответил он с полным спокойствием - Вы всерьез полагаете, что можете диктовать мне условия? Вы отныне принадлежите мне, Миа. Я контролирую все, что связано с вами. И с легкостью могу вас отправить обратно в комнату для допросов.

Он говорил со мной как со своей собакой. Нет, даже хуже. Он говорил со мной, как будто бы я была самым счастливым человеком на земле, будто бы он удостоил меня чести лизать его идеально отполированные черные туфли. И это реально взбесило меня. Я не была беспомощной. Я не была его...его...

- Пошел ты..., Кинг! Я не из тех шлюх, которых ты таскаешь к себе в офис! Я не буду перед тобой распинаться!

Он холодно рассмеялся в сторону. Его плечи подергивались от смеха под его великолепным черным костюмом.

- Что здесь смешного? - продолжала закипать я.

- Вы. Вы смешны. Я только что спас вашу задницу, а вы обвиняете меня в том, что я плохо отношусь к вам. - Его улыбка растянулась до ушей, и он провел рукой по своим черным, как смоль волосам, что было совсем неуместно в данный момент. Все во внешности этого человека было безупречно, даже ухоженная бородка на его лице был идеальна.

Его жесткий взгляд остановился на моих слезящихся глазах, а затем опять скользнул по моей груди. - Кроме того, если бы вы были моей шлюхой, - произнес он благородным тоном. - Вы бы уже сосали мой член, не говоря о том, что я бы уже давно вас трахнул.

Он отвернулся, в полном понимании того, что его острые слова задели меня. - Увидимся в Паленке.

- Куда ты идешь? - ляпнула я, зная что не получу ответа на свой вопрос. Странно, что меня это интересовало.

К моему величайшему удивлению он застыл и посмотрел на меня через плечо. Я отметила для себя, что жилки на его челюсти подергивались.

- У меня есть незаконченное дело с агентом Гузманом. Мне не нравится, когда люди трогают то, что принадлежит мне. - И он исчез, сойдя вниз по лестнице.

Трогают, принадлежащее ему? Он что, имел ввиду меня? Неужели он собирался что-то сделать с этим парнем Гузмана?

- Вам следует быть осторожной, - произнес странный мужской голос.

Я подпрыгнула на месте.

Мужчина с грязными, короткими, светлыми волосами, лет тридцати пяти, одетый в пилотскую форму с короткими рукавами и черные брюки стоял в дверях пилотской кабины. Его полные, покрытые татуировками руки (с именами и датами) в полной мере показались, когда он потянулся к рамке дверного проема над головой.

- Простите? - пробормотала я.

Его лицо растянулось в мальчишеской улыбкой.

- Вопросы бесят Кинга так же, как и те, кто пытается его на*бать.

- А вы кто? - спросила я.

Человек посмотрел на свои наручные часы. - Нам пора, - он еще раз улыбнулся. - Меня зовут Мак. И, пожалуйста, пристегните ремень, нас будет трясти.

Будет что?

Вскоре после вылета пилот, который кстати был один, быстренько заглянул в салон проверить как там я. Он предоставил мне закуски, одеяла и оборудования для безопасности, но я была ошарашена увидев его, пока не поняла, что он по любому переключился на автопилот. Это казалось нереальным - лететь на полностью укомплектованном частном самолете, с шестью рядами наклоненных обтянутых черной кожей сидений, с огромной плазмой и заполненным мини-баром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы