Читаем Площадь полностью

Отец сейчас председатель ЦК Единого демократического отечественного фронта Кореи. Он обзавелся новой семьей и живет с молодой женой недалеко от театра Моранбон, в особняке, покинутом японцами при капитуляции. Жена его — типичная «дочь Кореи». В ее говоре явственно слышится пхеньянский акцент. Впервые Менджюн увидел ее в повязанном на голову платке, полоскающей отцовские носки, и отшатнулся, словно от привидения. Двор был весь в цветах. Его усадили у накрытого газетной бумагой обеденного столика, над которым горела тридцативаттная лампочка, и рядом была мачеха — почти ровесница ему самому. Это было нестерпимо. Это был один из интерьеров того лабиринта, из которого он так мечтал выбраться. Трясина, именуемая жизнью обычного человека, живущего на жалованье. Не может быть, чтобы в таких условиях жил его отец — деятель антияпонской борьбы, видный коммунистический лидер! Разумеется, он ничего не имеет против второго брака как такового. Если бы отец связал свою жизнь с такой же, как и сам, коммунисткой, проведшей молодость в подполье и скитаниях, то к такой мачехе он, Менджюн, относился бы как к родной матери.

Но эта женщина!.. Убожество, она называла его «братец», эта «дочь Кореи». В этой семье и не пахнет революцией. В доме старого коммуниста царит самодовольство среднего буржуа. Где же здесь высокий порыв? Отец словно сторонился его. Слабохарактерный отец, избегающий беспутного сына. В его доме тянулась день за днем до тошноты скучная жизнь сытого обывателя. Мужчина, который фактически не заслуживал высокого имени отца, в своем доме разыгрывал великодушие перед молодой женой и взрослым сыном. Почему отец так живет? Он ведет себя так, потому что отступился от благородных идей революции, которым посвятил всю свою сознательную жизнь. Идеалам предпочел серую реальность и прекрасно понимает это. Просто делает вид, что ничего не произошло и все идет как надо. Когда Менджюн освоился с работой в газете и осознал, что от него там требовалось, в один из весенних дней он выложил отцу все, что накипело на душе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза