Читаем Пленница Винтера полностью

Быстро, рвано дыша, она подошла к двум дерущимся животным. Белый волк смотрел на нее. Он зарычал, и она задалась вопросом, означало ли это, что он говорит ей держаться подальше от него. Но она продолжала, пока не была достаточно близко, размахнулась и ударила битой того волка, который был Сайрусом.

Кости затрещали, когда бита, столкнулась с его пушистой головой. Черный волк укусил Сайруса за горло. Сильно. Она слышала хруст шейных позвонков. Он отступил, прекратив атаковать Сайруса. Сайрус споткнулся. Кровь сочилась из нескольких укусов по всему телу и вниз по его пушистому горлу. Он упал, задыхаясь. Но у Лили не было сострадания. Ублюдок собирался ее изнасиловать! Она подняла руки и замахнулась снова, и снова, и снова. Пока его голова не превратилась в кровавое месиво сломанных костей. Тогда она сосредоточилась на его большом теле. Она била его, пока она не смогла больше поднять руки. Ее трясло, бита вывалилась из вялых пальцев.

- Лили.

Голос Кейда вывел ее из транса. Она посмотрела вверх и увидела, как он и Брендон скидывают остатки разорванной после изменения одежды. Их одежда была разбросана по земле. Она смотрела, как они подошли к ней. Каждый с разным уровнем озабоченность на лице.

- Он не… - Спросил Кейд, обхватывая ее лицо дрожащей рукой.

Она покачала головой.

- Нет. Но собирался.

- Лили, я извиняюсь. Этого не произошло бы, если бы я…

- Пожалуйста, Кейд. Прекрати. - Она посмотрела на Брендона. - Я хочу уйти. - Онемение наполнило ее. Ей нужно было уйти от образа того, что Сайрус пытался сделать с ней.

- Пойдем со мной, Лили. Я позабочусь о тебе, - предложил Кейд.

Она покачала головой.

- Мне нужно подумать, Кейд. Я не уверена, что это будет правильно. - Вздрогнув, она отошла от него к своей машине.

- Пожалуйста, Брендон, я хочу к Жай.

Брендон взглянул на Кейда, тот кивнул и отошел от нее. Она держалась за разорванный перед ее пальто, и позволила Брендону усадить себя на пассажирское сидение ее машины. Через несколько мгновений он был за рулем. Лили посмотрела через плечо и увидела, Кейда смотрящего на то, как они уезжают. Стремление вернуться к нему наполнило ее. Она должна выяснить, что с ним делать. Было ясно, что она хотела быть с ним, но лжи нет места в любых отношениях в которых она принимает участие.


Глава 8

Это был холодный, снежный день, и Лили сидела на замерзшей скамейке. Она боролась со своим инстинктом весь день, пока больше уже не смогла. Ветер разбросал ее волосы по плечам. Что-то подталкивало ее найти Кейда и остаться с ним. Это было больше, чем просто отсутствие его; это была странная тоска где-то глубоко внутри нее. Она посмотрела на здание. Его здание. Он был там. Она знала, что он там, но так и не смогла выяснить, откуда она это знала. Это было похоже на какую-то странную связь между ними.

Внезапно в глазах помутнело и ее охватил жар. Что, черт возьми, с ней происходит? Это было во второй раз за последние несколько часов. Только теперь стало хуже. Как будто кто-то зажег спички под ее кожей. Она объясняла себе это быстрым заживлением полученных травм, но даже она знала, что это невозможно.

На ее верхней губе и подбородке образовались капли пота. Дерьмо. Скорее всего, она чем-то больна. Она никогда не слышала, что при гриппе возможны такие симптомы. Что делать, если это секс с оборотнем сделал ее такой? Жжение на ее коже усилилось. Она закричала и разорвала шерстяное пальто. Материал был грубым на ее чувствительной плоти.

- Мэм?

Она оглянулась.

Размытое лицо охранника смотрело на нее с беспокойством.

- Вы в порядке?

Она открыла рот, чтобы ответить, но ни смогла ничего произнести кроме стона и желания сорвать с себя одежду. Что, черт возьми, происходит? Она покачала головой и сняла кардиган. Все, что на ней осталось это красный пиджак и джинсы. Она умрет прежде, чем снимет еще что-нибудь. Она согнулась пополам, каждая мышца в ее теле болела, словно их растягивали.

Охранник мило улыбнулся ей.

- Все хорошо. Вы будете в порядке. Кто-то идет, чтобы помочь вам. - Его голос звучал все дальше и дальше. Словно она была под водой.

Он сказал, что кто-то идет на помощь? Ему лучше поторопится. Она была в агонии. Она пыталась осмотреться, но все, что она смогла увидеть это не четкое очертание охранника. Это была задняя часть здания, и никого не было вокруг. Все, на что она смотрела, было размыто. Она глубоко вздохнула, надеясь, что головокружение прекратится, надеясь, что боль в мышцах уменьшится. Но ничего не изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика