Читаем Пленённые любовью полностью

Пленённые любовью

Покорна ли любовь власти? Управляема ли страсть? Главный герой маниакален. Его мания – заполучить свою сводную сестру. Сможет ли он освободить любовь от маниакального взаимного чувства собственности, от претенциозного права на вечное обладание друг другом? Те, кто слишком глубоко проникает в его тайны, могут считать свои дни сочтёнными. Боль и наслаждение – они всегда где-то рядом.

Галина Евгеньевна Романова

Остросюжетные любовные романы / Романы18+

Жизнь обманчива. Доверяясь человеку, мы не знаем: упадем ли в пропасть или попадём в райский сад. В современном мире мы все скрываем свою сущность. Мы каждый день надеваем маску и строим гримасы, забывая, кто мы на самом деле. А когда спустя много лет хотим её снять, то понимаем, что уже неотделимы от неё.

Калифорния. Сакраменто. Небольшой дом на одной из зеленых улочек. К нему подошёл высокий седеющий мужчина лет 50-ти и юная девушка. Позвонив в дверь, они смогли увидеть женщину того же возраста, что и мужчина, но весьма моложавую и красивую. Она поприветствовала их и проводила внутрь.

– Как я рада, что, наконец, могу познакомиться с твоей дочерью, Нил! – восторженно произнесла она.

Женщина направилась к девушке и обняла её.

– Прошу прощения, что не представилась, но я думаю, что мы уже чуточку знакомы. Меня зовут Маргарет. А тебя? – продолжила она.

– Синтия, – ответила девушка, смущенно опуская глаза.

– О, Нил! Она великолепна. Проходите, проходите скорее к столу, уже всё готово.

Речь Маргарет была плавная, пикантность ей придавал небольшой акцент, сохранившийся, несмотря на долгие годы проживания в Америке.

– А Шон дома? Он спустится к нам? – спросил мужчина.

– Да, обязательно! Сейчас его позову.

Женщина хотела подняться наверх, чтобы пригласить Шона к гостям, но звонок в дверь остановил её. Не успев среагировать, она застыла, так как мимо пронёсся молодой человек, одетый в рубашку, поверх голого тела.

– Это ко мне, я открою, – впопыхах сообщил он, никого не замечая. Через минуту он скрылся за дверью.

Между хозяйкой и гостями возникла неудобная пауза.

С улицы были слышен громкий смех девушки и парня, по всей видимости, они строили планы на вечер.

– Шон, так ты придешь? – спрашивала она у него.

– Конечно! А теперь мне пора, нельзя гостей заставлять ждать, – ответил он.

– И кто же твои гости?

– Да так, мамин ухажер с дочуркой.

– Она красивая? Смотри, а то я буду ревновать…, – добавила девушка, поцеловав напоследок парня в губы.

Шон усмехнулся ей вслед и вернулся в гостиную, где наткнулся на взгляд девушки со сливовыми глазами. Он немного оторопел от неожиданности.

– Шон, что это было? – потребовала объяснений мать.

– Извини мам, я не подумал…, – оправдался сын, наспех застёгивая рубашку.

– Будь любезен, подойди к нам. Нила ты уже знаешь, познакомься с его дочерью Синтией Абрал.

Молодой человек подошёл ближе и, уже не скрывая, своего любопытства, полностью осмотрел её. Соломенные волосы спускались на её маленькие плечи, глаза излучали какой-то неведомый свет. И вся она была похожа на фарфоровую куколку, к которой страшно притронуться, дабы не разбить.

– Я Шон! – представился парень.

– Очень приятно, – сказала в ответ Синтия.

– Что ж, теперь к столу! – попросила Маргарет всех собравшихся.

Они сели за овальный большой стол, разговор не ладился, все тихо пережёвывали своё угощенье.

– Ты знаешь, Шон, Синтия прекрасно рисует! – обратилась мать к сыну, пытаясь разрядить обстановку.

– И что же, если не секрет? – откликнулся Шон.

– В основном портреты, я люблю наблюдать за людьми, – смущенно ответила девушка.

– Как замечательно! Ты знаешь, я тоже люблю наблюдать за людьми и когда вникаю в их суть, они перестают быть мне интересны, – дерзко продолжил молодой человек, косо взглянув на мужчину.

– Спасибо за обед! Пожалуй, я пойду!

– Шон… – встревожилась мать, когда сын вышел из-за стола и направился к себе в комнату.

– Прости, Синтия! Шон – сложный мальчик, его отец сбежал от нас, как только мы переехали в это место. Прошло уже много лет, но я, к сожалению, не могу повлиять на него мужским авторитетом. Иногда создается впечатление, что он винит меня в уходе отца. И злиться на весь мир.

– Маргарет, не нужно ничего объяснять, это не моё дело, – обратилась Синтия к женщине.

Нил поддержал её ответ: «Нам с Синтией тоже пришлось нелегко, когда мы потеряли Августу».

– Синтия, ты, наверное, понимаешь, что мы с твоим отцом, хотели бы жить вместе. И мне бы было очень приятно, если бы ты могла повлиять на порывы Шона, – продолжила разговор Маргарет.

– Но как? Я ведь даже не знаю его…, – удивилась молодая особа.

– Конечно же, не сию же минуту, но может со временем, он примет твоего отца в нашу семью. Вы же почти одногодки, должны найти общий язык.

– Хорошо, я попробую, – пообещала Синтия.

Как ей было велено, она поднялась наверх и постучалась в комнату Шона. Он резко открыл дверь.

– Зачем пришла? Тебе успели уже промыть мозги? – язвительно отозвался он.

– Извини, я не хотела нарушить твой покой своим присутствием…, – начала разговор девушка.

– Помолчи, – приказал парень.

Он медленно осмотрел её со всех сторон.

– А ты не боишься заходить в комнату к молодому парню? Тебе не кажется, что это, по крайней мере, недостойно, – подметил Шон.

– Я не боюсь, ведь мы не одни в этом доме. Если хочешь, я уйду.

Синтия направилась к выходу и вдруг приостановилась, заметив на стене множество фотографий разных людей.

– Ты фотограф? – спросила она.

– А что интересно?

– Да, я рисую портреты, а ты художник фотографии.

Шон посмеялся.

– Ты втираешься ко мне в доверие…, – подметил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод: Anita

Энн Стюарт , Дамский клуб Сайт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы