Читаем Пламя для Льда (СИ) полностью

Реддл, медленно и тихо ступая в этой высокой траве, молча шёл, наслаждаясь прохладным ветром, обещающим долгожданный дождь. Вот и она. Фигура, ради которой он покинул прохладную комнату. В белоснежном, лёгком платье, похожая на мираж, девушка. Он молча подошёл к ней: чёрные, словно нарисованные маркером, тонкие вены на левом запястье и ещё парочка на виске, после создания крестража, они никогда уже не станут нормальными. Тёмная магия оставляет следы, в тот раз, произнеся заклятие, глупая девочка чуть не погибла. Воспоминания о том вечере нахлынули на волшебника и он инстинктивно коснулся кольца, которое теперь постоянно носил, так символично: обменяться кольцами, в то же время, обмениваясь частичками своих душ. Она изменилась, будучи прекрасной ученицей, Изабелла Джонс оказалась куда более способной волшебницей, нежели он сам, впрочем, это ничуть не печалило, а даже напротив.

Реддл взял её за руку, вглядываясь в зелёные, полные любви и тихой грусти глаза.

— Прекрасное лето, — Произнёс он.

— Да, — Улыбнулась в ответ драконорожденная.

Северус Снег, стоя на балконе, молча наблюдал, как пара сливается в долгом поцелуе, стоя посреди волнующегося поля. Подумать только, год назад он и представить не мог, что эта тихая отличница станет настоящей тёмной принцессой. Подобные Аиду и Персефоне, правящие в сфере тёмной магии, они теперь казались половинами одного единого, неделимого целого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука