Читаем Письма. Том III (1936) полностью

Благодарю Вас за любезное письмо от 4 мая. Был очень рад узнать из него, что Вы изучаете и подготавливаете все этапы этого дела. Мы вполне разделяем Ваш оптимизм, так как все факты на нашей стороне. Каждому непредубежденному человеку вполне очевидно, что на нас было совершено нападение, с определенным, заранее продуманным злым намерением, воспользовавшись моим отсутствием в экспедиции и злоупотребив моим доверием и правом доверенного лица. Что может быть более шокирующим, чем то, что уже в феврале 1935 года наши шеры и шеры трех других членов Правления и акционеров были незаконно присвоены злоумышленниками?! Как хорошо, что у Вас есть все доказательства этого поразительного злодеяния.

Что касается Вашего запроса о письмах злоумышленников за 1926–1927 годы, я могу только повторить заявление, которое уже содержится в наших отчетах по экспедиции, что малое количество писем в этот период объясняется обстоятельствами экспедиции. Не следует забывать, что с начала 1926 года мы постоянно были в движении. 13 июня г-жа и г-н Лихтман присоединились к нам и пробыли с нами до начала сентября 1926 года, после чего они оставили нас на Алтае. Так г-н и г-жа Лихтман были единственной живой связью нашей экспедицией с Америкой. Кроме того, сумма, упомянутая в 1926 году для продолжения экспедиции, была депонирована только в октябре 1926 года, и из нее незамедлительно были сделаны текущие платежи по статьям экспедиционных расходов. Что касается 1927 года, то уже в марте г-н и г-жа Лихтман присоединились к нашей экспедиции в Монголии и были с нами до 13 апреля 1927 года. Вы можете снять их показания о том, что они не получали никаких указаний от г-на Хорша о налогах. У Вас уже имеется подлинное заявление г-на Хорша, которое он переслал через г-на Лихтмана в то время. На конверте его собственноручная надпись: «Различные счета, относящиеся к экспедиции». 13 апреля 1927 года Лихтманы уехали в Америку, а мы в тот же день ушли с караваном в Тибет, где впоследствии оказались полностью отрезанными от внешнего мира. Таким образом, Вы имеете всю информацию, которую запрашивали в письме.

У Вас также имеются все письма г-на Хорша ко мне за 1935 год, из них Вы можете видеть, как он в очень грубой форме без какого-либо повода с моей стороны разорвал отношения, и Вы, конечно, понимаете, насколько заранее продуманным было это злодеяние. Должен сказать, за всю свою жизнь, а мне уже 62 года, я не получал более грубого письма, чем то, которое я получил от г-на Хорша в Пекине (от 7 августа 1935 года, оригинал которого сейчас у Вас). Никаких других писем от него или его жены, а также мисс Э. Лихтман за 1935 год я не получал. Не говоря уже о том, что я никогда не имел никаких уведомлений об изменении моего статуса акционера и Президента-основателя Мастер-Института Объединенных Искусств. Институт, как Вам известно, был основан мной и мадам Рерих 17 ноября 1921 года в тесном сотрудничестве с г-ном и г-жой Лихтман и мисс Грант.

В ответ на Ваш запрос относительно Корпорации картин Николая Рериха сообщаю, что она была основана в Америке в мое отсутствие, г-н и г-жа Лихтман являются ее членами. У меня нет соглашений акционеров, акционерных сертификатов или минутсов каких-либо собраний. Г-н и г-жа Лихтман могут предоставить Вам все необходимые подробности, которые им известны об этой корпорации.

Я очень тронут тем, как сочувственно Вы относитесь к состоянию здоровья мадам Рерих. Уже целый месяц она серьезно больна. У нее сильные боли и высокая температура. Вы понимаете, насколько глубоко мы все обеспокоены.

Мы уверены, что Ваши энергичные действия по восстановлению правды увенчаются славной победой.

Искренне Ваш.

94

Н. К. Рерих — Р. Я. Рудзитису

26 мая 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогой Рихард Яковлевич,

Большое спасибо за Ваши письма и пароходной почтой, и воздушной почтой. Пишу Вам и от себя, и от Елены Ивановны, которая все еще больна, а в текущих условиях вполне естественно, что и напряжение чрезвычайно.

Поздравляем Вас с избранием Председателем нашего Общества в Латвии и шлем Вам всю уверенность нашу, что Вы приложите всю Вашу глубокую сердечность для того, чтобы дело могло расти как истинное культурное достижение. Вы сами знаете, насколько дух человеческий нуждается в любви и сердечности, которые могут вдохновлять к творению дел добрых и просвещенных.

Просим Вас передать наши приветы и ближайшим Вашим сотрудникам, избранным в качестве должностных лиц Общества. Пусть каждый из них внесет все лучшее понимание Живой Этики и Культуры, чтобы в несломимом единении с Вами дружно улучшать пашню Культуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Алексей Степанович Хомяков , Владимир Иванович Даль , Василий Андреевич Жуковский , Александр Сергеевич Пушкин , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное