Читаем Письма 1886-1917 полностью

2 Москвин писал Станиславскому: «Девизом нашего театра теперь можно поставить: „Один за всех и все за одного“. Нашей работой без Вас мы это доказали. Вы, Константин Сергеевич, очень часто работали почти за всех, но теперь мы все работаем за Вас за одного, и этим, сколько могли, отплатили Вам за то, что Вы отдали нашему театру» (письмо, без даты, Музей МХАТ, архив КС).

367*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина, шифр Н. С. 8/50 Дата устанавливается по содержанию письма.

Грузинский Алексей Евгеньевич (1858–1930) — историк литературы, профессор. С 1909 по 1921 г. был председателем Общества любителей российской словесности.

1 Станиславский уехал из Кисловодска 5 декабря 1910 г.

2 А. Е. Грузинский просил Станиславского написать автобиографию для «Словаря членов Общества любителей российской словесности при Московском университете».

В статью, помещенную в Словаре в 1911 г., были включены биографические сведения, сообщаемые в данном письме.

368*

Дата устанавливается в связи с поездкой Станиславского в Италию.

1 В письме от 21 декабря 1910 г. Бенуа предлагал Станиславскому поставить в МХТ «Тартюфа» или «Мнимого больного».

2Мстислав Валерианович — Добужинский.

3 По поводу инсценировки романа Д. Мережковского «Петр и Алексей» Бенуа писал: «Но кто Петр? Признаюсь, только Вас я и вижу в этой роли, но не уверен, улыбается ли она Вам? Роль дивная, единственная, но величайшего напряжения, доходящая часто до какого-то грандиозного гротеска, и т. д.» (Музей МХАТ, архив КС).

Инсценировка романа Мережковского в МХТ не шла.

369*

Дата устанавливается по отъезду Станиславского в Италию.

1 «На поле брани» — пьеса И. Колышко. Далее упоминаются «Обнаженная»- пьеса французского драматурга Анри Батайя; «Орленок» — Эдмона Ростана.

370*

1Записки — рукопись «системы» (вариант 1910 г.).

7 февраля 1911 г. Гзовская сообщала Станиславскому: «…Чтения идут хорошо: Уралов уже прочел со мной все, осталась одна глава — „Приспособления“, скоро будем читать по второму разу, все заинтересованы и посещают хорошо» (Музей МХАТ, архив КС).

Чтение рукописи происходило также на квартире у Е. П. Муратовой: «Муратова сообщила по телефону, что первый, кто пришел к ней читать сегодня, это Грибуша [Грибунин], и когда пришел срок уходить, то он упросил Муратову позволить ему еще посидеть. А сейчас я звонила Ольге Владимировне, и она мне сказала, что читала сегодня 1-ю часть твоих записок у себя в студии. Она говорит, что слушали очень внимательно, записали вопросы, кто что не понимал, и очень горячо спорили. Прочли одну часть, и теперь будут пробовать на сцене и проверять, кто что понял» (из письма М. П. Лилиной от 13 января 1911 г.).

371

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.

1 Юлиус — агент по поручениям.

2 «Царь Эдип» Софокла в переводе Гофмансталя был поставлен Рейнгардтом в 1910 г. В 1912 г. спектакль был показан на гастролях в России.

372

На открытке помета Лилиной — 16 января 1911 г.

1 Станиславский смотрел третью сценическую редакцию «Гамлета». Впервые «Гамлет» был поставлен Рейнгардтом в мае 1909 г. в Будапеште, затем был перенесен в Мюнхен и, наконец, в берлинский Deutsches Theater. В первых двух редакциях роль Гамлета исполнял Александр Моисси, в третьей — Альберт Бассерман.

373

1 Племянница А. А. Стаховича.

2 Дочь А. А. и М. П. Стаховичей, Евгения.

3Волконский Сергей Михайлович — с 1899 по 1902 г. директор императорских театров; автор книг «Человек на сцене», «Художественные отклики», «Выразительное слово», «Законы живой речи и правила чтения» и др. Подробнее о нем см. Собр. соч., т. 3, стр. 12.

374

1 «Сегодня должна играть Варю в „Вишневом саде“, не чувствую себя уверенной, пробовала делить на куски, и это очень облегчает запомнить роль, но желания подвожу я всегда бестолковые, потому что у меня совсем нет логики, придумаю дома желания, а приду на сцену, вижу, что они не вяжутся с положением дела. Репетиций было только четыре…Потом взялась играть эту роль потому, что ты говорил, что я должна ее играть» (из письма Лилиной к Станиславскому от 25 января 1911 г.)

2 Лилина писала 16 января 1911 г.: «Вчера с довольно легким сердцем играла Фею, все наши хвалили. Благодаря темноте мне легко было замкнуться в круг и не думать о публике, я ни капли не волновалась… По-моему, и аффективные чувства приходили, и было легко и приятно играть».

«Пустила в ход все, что поняла из твоей теории, — писала Лилина 26 января об исполнении роли Вари в „Вишневом саде“, — и главным образом мне помогли две вещи: круг внимания (публика не существовала для меня) и второе — всячески цеплялась за объект общения, что помогало мне быть „жизненной“».

375

1 Станиславский играл роль Брута в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь».

2 «Ипполит» — трагедия Еврипида.

3Чайковский Модест Ильич (1850–1916) — драматург, переводчик, автор оперных либретто.

376

Дата устанавливается по связи с письмом к Лилиной от 29 января 1911 г.

377

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное