Читаем Пингвины зовут полностью

Я с разочарованием отмечаю, что на этот раз фотографий в письме нет, зато целая страница исписана текстом. Поскольку Патрик обычно не склонен к разглагольствованиям, подобная многословность может означать только то, что на этот раз ему есть, чем со мной поделиться. Я сразу же удаляюсь в свою комнату, готовая впитывать каждое слово. Но драгоценным минутам уединения с моим сыном внезапно препятствует самая нелепая, самая пренеприятная безделица, которая только могла со мной приключиться. Я нигде не могу найти свои очки для чтения. Их нет ни в одной из моих сумочек. В комнате немало мебели, но я переворачиваю вверх дном каждый ящик комода, обыскиваю прикроватную тумбочку и подоконник, заглядываю даже на верхнюю полку платяного шкафа.

Я горжусь своей памятью, которая еще ни разу меня не подводила, несмотря на мои преклонные годы, однако не могу не отметить, что подобные злоключения стали происходить со мной все чаще и чаще. И будь я чуть менее сдержанной, я бы сейчас просто кипела от злости.

Я возвращаюсь в общую комнату и кричу так, чтобы точно услышали все, кто там собрался:

– Кто-нибудь видел мои очки? – Разговор смолкает, все поворачивают головы в мою сторону. – Я должна найти их как можно скорее, это чрезвычайно важно, – заявляю я тоном, не терпящим возражений.

Все приходят в движение.

– Ни о чем не беспокойтесь, миссис Маккриди, – восклицает Кит. – Вы обратились по адресу. Кит найдет ваши очки.

– Очень надеюсь, что так и будет.

Столы заставлены посудой, неубранной после завтрака, а в воздухе еще витает запах жареного. Сэр Роберт уже на съемках, но Кит, Бет, Дейзи и несколько операторов мечутся по всему помещению в поисках пропавших очков. Если бы не мое отчаянное желание поскорее приступить к чтению письма Патрика, я бы могла насладиться эффектом, произведенным моими словами.

В итоге именно Дейзи обнаруживает столь вредный, но жизненно необходимый предмет, спрятавшийся за чайником.

Поблагодарив ее, я мчу в свою комнату и плотно закрываю за собой дверь, наконец-то полностью готовая во всеоружии встретить любые адресованные мне откровения. Я водружаю очки на нос и принимаюсь за чтение письма.

И только теперь с негодованием замечаю, что оно вовсе не от Патрика! Оно от Терри.

Сначала мое разочарование не знает границ, но по мере чтения я все больше увлекаюсь. То, что начинается как безобидная, хоть и слишком подробная, сводка новостей, на поверку оказывается отчаянной мольбой весьма загадочного характера.

Дорогая Вероника,

Надеюсь, у вас все хорошо, вы не перетруждаете себя (как будто кто-то может вас остановить!) и снова наслаждаетесь пребыванием среди пингвинов. Пожалуйста, простите меня за то, что это письмо выйдет большей частью обо мне. Я могу заверить вас, что пингвины острова Медальон чувствуют себя хорошо, число размножающихся пар несколько выросло по сравнению с прошлым годом, и это просто замечательная новость. Пип такой же чудак, как и всегда. Я вижу его почти каждый день, вальяжно разгуливающим среди других пингвинов, во всем держась с ними на равных. Каждый раз, заметив меня, он бежит мне навстречу, чтобы поздороваться. Вчера он повел себя как настоящий герой, защитив группу птенцов от гигантского буревестника. Если вы смотрите влоги, я опубликовала там видео.

Нам очень не хватает Патрика, и мы надеемся, что, где бы он ни был, он сейчас счастлив.

Она даже не догадывается, как много за это время Патрик успел узнать о своем отце. Интересно, остались ли у нее какие-то нежные чувства к моему внуку после его неджентльменского бегства? Как ни странно, до сих пор я не слышала в ее словах ни тени обвинения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Маккриди

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза