Читаем Piccadilly Jim полностью

Jimmy Crocker, standing in the doorway, watched the throngs enviously. There were men in that crowd who chewed gum, there were men who wore white satin ties with imitation diamond stick-pins, there were men who, having smoked seven-tenths of a cigar, were eating the remainder: but there was not one with whom he would not at that moment willingly have exchanged identities. For these men had jobs. And in his present frame of mind it seemed to him that no further ingredient was needed for the recipe of the ultimate human bliss.

The poet has said some very searching and unpleasant things about the man "whose heart has ne'er within him burned as home his footsteps he has turned from wandering on some foreign strand," but he might have excused Jimmy for feeling just then not so much a warmth of heart as a cold and clammy sensation of dismay. He would have had to admit that the words "High though his titles, proud his name, boundless his wealth as wish can claim" did not apply to Jimmy Crocker. The latter may have been "concentred all on self," but his wealth consisted of one hundred and thirty-three dollars and forty cents and his name was so far from being proud that the mere sight of it in the files of the New York Sunday Chronicle, the record-room of which he had just been visiting, had made him consider the fact that he had changed it to Bayliss the most sensible act of his career.

The reason for Jimmy's lack of enthusiasm as he surveyed the portion of his native land visible from his doorway is not far to seek. The Atlantic had docked on Saturday night, and Jimmy, having driven to an excellent hotel and engaged an expensive room therein, had left instructions at the desk that breakfast should be served to him at ten o'clock and with it the Sunday issue of the Chronicle. Five years had passed since he had seen the dear old rag for which he had reported so many fires, murders, street-accidents, and weddings: and he looked forward to its perusal as a formal taking seisin of his long-neglected country. Nothing could be more fitting and symbolic than that the first morning of his return to America should find him propped up in bed reading the good old Chronicle. Among his final meditations as he dropped off to sleep was a gentle speculation as to who was City editor now and whether the comic supplement was still featuring the sprightly adventures of the Doughnut family.

A wave of not unmanly sentiment passed over him on the following morning as he reached out for the paper. The sky-line of New York, seen as the boat comes up the bay, has its points, and the rattle of the Elevated trains and the quaint odour of the Subway extend a kindly welcome, but the thing that really convinces the returned traveller that he is back on Manhattan Island is the first Sunday paper. Jimmy, like every one else, began by opening the comic supplement: and as he scanned it a chilly discomfort, almost a premonition of evil, came upon him. The Doughnut Family was no more. He knew that it was unreasonable of him to feel as if he had just been informed of the death of a dear friend, for Pa Doughnut and his associates had been having their adventures five years before he had left the country, and even the toughest comic supplementary hero rarely endures for a decade: but nevertheless the shadow did fall upon his morning optimism, and he derived no pleasure whatever from the artificial rollickings of a degraded creature called Old Pop Dill-Pickle who was offered as a substitute.

But this, he was to discover almost immediately, was a trifling disaster. It distressed him, but it did not affect his material welfare. Tragedy really began when he turned to the magazine section. Scarcely had he started to glance at it when this headline struck him like a bullet:


PICCADILLY JIM AT IT AGAIN

And beneath it his own name.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное
The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Чудеса, да и только
Чудеса, да и только

Город сиял огнями праздничной иллюминации, в воздухе витал запах хвои и мандаринов. До Нового года оставались считанные дни. В один из таких дней я столкнулась с синеглазым высоким парнем и, к моему огромному удивлению, этот незнакомый парень обратился ко мне по имени.Ларчик открывался просто, оказалось, что мы с ним почти родственники. Не кровные. У нас с ним общий племянник.В общем, ради интересов маленького племянника мы с Кириллом Михайловым объединились.Получилось из этого…. Чего только из этого не получилось! Веселый праздник, примирение близких людей, когда-то со скандалом на веки расставшихся, самая счастливая в моей жизни зима и конечно — любовь! Сказочная любовь! Вот такие чудеса…

Анна Баскова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическая проза / Романы