Читаем Петушков из Гребешкова полностью

Та ойкает и злобно клюёт соседку. И вот уже головы с шипением, воплями, визгом и рёвом сплелись в один яростный клубок.

Так-то оно лучше!.. А ну, давай, давай, давай!.. Так её!.. А ну, ещё разок!..



Вцепившись друг в друга, головы изо всех сил дёрнули в разные стороны — и все три оторвались, взлетели в воздух и покатились в пропасть. Безголовый Змей Горыныч, шатаясь и натыкаясь то на сосну, то на скалу, взмахнув перепончатыми крыльями, попытался взлететь и рухнул у входа в пещеру. И тотчас взошло солнце, осветив ущелье.

Вот и вся недолга!.. Где не взять палкой, возьмём смекалкой!.. Эй, Алёна, задумала бежать — нечего лежать!.. Собирай свои пожитки в узелок да скорей отсюда!

Алёнушка. Пожитки давно собраны, да на решётке замок.

Солдат. Верно, позабыли второпях, сейчас открою. Ключ-то где?

Алёнушка. Ключ Змей Горыныч на сосну повесил.

Солдат. Достанем! (Пытается залезть на сосну, но срывается). Ствол-то гладкий, да скользкий. Ни одного сучка.

Алёнушка. Видно, не судьба мне бабушку с дедушкой повидать!

Солдат. Врёшь, достанем! Не может такого быть, чтоб со Змеем справился, а ключа не достал. (Пытается влезть на сосну и опять срывается).

Алёнушка. На такую сосну только белка может залезть.

Солдат (оторопело). Кто?

Алёнушка. Белка.

Солдат. Ай да Алёна! Надоумила!.. (Кричит).

Ёлка на горке,Белка на ёлке, —А ну-ка, явись,На меня подивись!

(Алёне). Кричи со мной погромче! (В публику). И вы помогайте!..

Солдат, Алёнушка и зрители громко повторяют заклинание. И вдруг на вершине сосны, рядом с большим блестящим ключом, появляется белка. Она весело верещит.

Белка. Звал меня, солдат?

Солдат. Звал, рыжая!

Белка. Понадобилась?

Солдат. Ещё как!

Белка. Чем могу услужить?

Солдат. Видишь, рядом с тобой ключ висит? Сбрось его вниз!

Алёнушка. Сбрось, белочка!

Белка. Ловите! (Сбрасывает ключ вниз).

Солдат. Спасибо тебе!

Алёнушка. Спасибо!

Белка. Услуга за услугу. Отпирай, солдат, замок, выводи Алёнушку, а я впереди с дерева на дерево поскачу, вам самую короткую дорогу к дому покажу!

Солдат отпирает замок, отодвигает решётку. Алёнушка с узелком выбегает из пещеры.

Алёнушка. Бежим?

Солдат. Бежим!

Белка (с вершины сосны). За мной!.. (Верещит, прыгает и исчезает).

Солдат и Алёнушка убегают вслед за ней.

Картина четвёртая

Изба старика и старухи. Печь. Стол. Лавка. Окно. Ткацкий станок, за которым старуха ткёт холст. Старик, пригорюнившись, сидит на лавке.


Старуха. Старик!

Старик. Чего?

Старуха. Ведь вот беда-то: ни внучки нету, ни солдата!

Старик. Видать, обоих держит Змей.

Старуха. Ведь говорила я: не смей, не смей, солдат, перечить Змею! Вот внучки я и не имею… (Плачет).

Старик. За нас с тобою заступился прохожий человек, солдат…

Старуха. И что? И где ж он очутился? И воротился ли назад?

Окно тихонько звякает.

Старик. Слыхала?

Старуха. Нет.

Окно опять звякает.

Старик. Опять, старуха! Аль ты глуха на оба уха?.. (Подходит к окну, распахивает его).

На подоконник, вереща, вскочила белка. Поёт, приплясывая.

Белка.

Тра-та-та,Тра-та-та,Отворяйте ворота!Растопляй, старуха, печь,Пирог маковый испечь!Ставь, старик, самовар,Чтоб шёл кверху пар!Тра-та-та,Тра-та-та,Отворяйте ворота!

(Убегает).

Старик. Ёлки-моталки! К чему бы это?

Старуха. Чует моё сердце: к радости!

Старик. Так чего ж стоишь? Растопляй печь. Пеки пирог!

Старуха. А ты самовар поставь!

В избе кипит работа.

Неужто Алёнушка вернётся?

Старик. Поверить не могу! Ай солдат! Ай герой!

Слышна барабанная дробь, потом песенка солдата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия