Читаем Пьесы полностью

Да уж, наверно.Ведь сын мой королем верховным будет,А ты, хоть пламя в жилах у тебяИ твой отец пришел к нам с солнца, тыОдин из королей и голос твойНе громче всех других в делах державныхИ тише, чем у сыновей моих.

КУХУЛИН.

Ну что ж, мы честно все обговорили.Когда умрем с тобой, вот будут толкиО нас повсюду. Помнишь, молодые,Мы видели, как облако рдяноеПарило над землей? Оно исчезло,И мы свершили больше, чем другие,Так будем честны. Конхобар, не любыМне сыновья твои – нет в них размаха,Нет крепости в костях, им стелют мягко,А мы с тобой довольствовались малым.

КОНХОБАР.

Ну да! Что ж ты детьми не обзавелся?

КУХУЛИН.

Уж лучше вовсе не иметь потомства,Чем быть отцом иль бледной немочи,Иль дурака, иль жалкого уродаВ том доме, где я радовался жизни.

КОНХОБАР.

Ты врешь, хоть честностью своей хвалился.Нет, всякий муж, владеющий землею,Ее желает завещать потомку,Чтоб имя сохранить свое в веках,И горю нет предела для того,Кто все именье отдает чужому,Как ты отдашь.

КУХУЛИН.

Наверно, это правда,Но не для нас. Нас арфы будут славить.

КОНХОБАР.

Играешь ты словами, как законник,Не вкладывая в них души. А мыслиТвои я знаю, ведь недаром чашуИ плащ один делили на двоих.Тебя ли мне не знать? Во сне ты плакалО сыне, правда, помню я, так горько,Что встал я на колени и молилсяО сыне для тебя.

КУХУЛИН.

Тогда ты думал,Что буду я послушен, как другие,Коль стану им подобен; нет, не вышло;Я не такой, и не было резона,Я не хотел свою породу портить,Хоть некогда владыка неба ястреб,Породой поступившись, жизнь мне дал,Зачав меня от смертной.

КОНХОБАР.

Так всегда.Насмешничаешь ты над здравым смыслом,Иль всё тебе, иль ничего не надо.Да нет на свете юноши такого,Который всем бы угодил тебе.

КУХУЛИН.

Ни дом, ни имя я не завещаюТому, кто убоится и не выйдетСо мной на поединок.

КОНХОБАР.

Что ж, ты быстр,Силен и безразличен к здешним девам,Так почему б тебе не влезть на горуИ не поймать небесную красотку,А то на берегу ты подстерег быПринцессу из морского королевства.

КУХУЛИН.

Не богохульник я.

КОНХОБАР.

Ты презираешьИрландских королев и не признаешьСвоим ребенка.

КУХУЛИН.

Это ты сказал.

КОНХОБАР.

А я ведь помню, как ты похвалялся,Когда на празднике напился эля,Что, воинскому делу обучаясьВ Шотландии, там королеву встретилС лицом, как камень, белым и, как пламя,Власами рыжими. Других любил ты,Но от нее, воительницы храброй,Лишь от нее вдруг захотел ты сына.

КУХУЛИН.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы