Читаем Песни (сборник) полностью

Мне снилось, что я ткачиха,Которая часто бывает мною во сне.Я долго не мог понять – то ли я снюсь ей,То ли это она снится мне.Да, я знаю, что об этом писали китайцы,Но теория суха, а древо жизниЗеленеет в листах;Придется проснуться и поехать в ИвановоПроверить, как реально обстоят там дела на местах.Волга шумит волнами;Редкая птица долетит до ее берегов,А на всех берегах черно от тех, ктоОжидает, когда течение пронесет мимоТела их врагов.И только полная луна оживляетЧередование этих верхов и низин.Слава богу, что она никогда не читалаНи «Цветочков Франциска Ассизского»,Ни Дао Дэ Цзин.В пустыне бредут верблюды,У каждого из них что-то свое на уме.Один знакомый тоже шел на Северный полюс –Оказался предпринимателем в Костроме.Так начинания, вознесшиеся мощно,Сворачивают в сторону, теряют имя действия – какой срам.Я не вижу причины куда-то стремиться, если в итоге ты всегдаОказываешься где-то не там.Я сижу на пустынной скале,Наблюдаю, как плывут облака.Сердце, как старый пепел,Глаза, как у полного дурака.Я ничего не начинаю, пускай всеТечет само по себе, как Волга-река.Под лестницей сидит голодная кошка.Пойду-ка спущусь выставлю ей молока.2006

Гимн Анахорету

(Кот зимы)

Кот зимы на мягких лапахТихо ходит меж сугробов.И безмолвный снежный сумракПрячет дым его хвоста.Хорошо анахорету –Виски с Гиннесом мешая,Он плетется меж сугробов,Тихо песенки поет.

Дело за мной

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия