Читаем Первый день поста полностью

— Сдается мне, парень полностью был поглощен своей моделью. Никто не мог противостоять ей. А Джордан продолжал забавляться с этим проектом даже после того, как получил приказ бросить его и заняться другим. Вероятно, начальство Джордана нашло проект чересчур заумным, чтобы всерьез обратить на него внимание. А между тем Джордан окончательно свихнулся. Он даже потерял из-за этого работу. В то время он поддерживал контакты с ЦРУ. Наверное ему удалось убедить начальника отдела нанять его, чтобы продолжить работу над моделью по Уайт Сэндзу. Я знаю, это звучит несколько странно: ведь ЦРУ не должны касаться внутренние проблемы. Но если рассматривать эту модель применительно к другим странам, то тогда, конечно, она могла заинтересовать и кое-кого в Лэнгли. Понятное дело, там предпочитают замалчивать работу Джордана, и все же факт остается фактом: около двух лет он получал у них жалованье. Кстати, его никто не увольнял. Около месяца назад он сам подал в отставку.

Болан сокрушенно произнес:

— И, разумеется, унося модель под мышкой.

— Именно так, старик. Но сейчас нас должна интересовать реальность, а не какая-то модель.

— Почему же никому не удалось противостоять ей? — поинтересовалась Роза.

— Потому что Джордан решил неразрешимую задачу. С той стороны, с какой он подобрался к ней, ничто не могло провалить операцию. Именно это Палач и пытается нам втолковать с самого начала.

— Но... — снова подала голос Роза Эйприл.

Броньола усмехнулся:

— Слава Богу, Джордан забыл одну маленькую деталь. Непростительная ошибка с его стороны.

— Какую деталь? — спросила Роза.

Броньола откашлялся, бросил косой взгляд на Болана и торжественно проговорил:

— Просто-напросто он забыл включить в свою модель Палача.

Глава 14

Особых сомнений в том, что сценарий Джордана, пророческий для одних и безумный для других, стал реальностью, не возникало. Внутренняя мотивировка псевдодоктора теперь мало кого волновала.

Однако Розе Эйприл было немного жаль его. Несомненно, Джордан очень далеко продвинулся в своем сценарии, стремясь доказать, что опасность реальна. Но затем чересчур увлекся и, по сути, угробил проект, находящийся в стадии реализации.

Броньола заметил, что до этого дела с Уайт Сэндз в послужном списке Джордана не было ни единого пятнышка.

А Болан думал о покойном Вильяме Мак Куллуфе из Лос-Анджелеса и его леденящих душу танцах с каннибалами.

Чувствительное сердце Розы Эйприл смягчилось, наверное, не зря. Псевдодоктор потерял контроль над ситуацией... и, несомненно, над самим собой.

Так или иначе, по компьютерным распечаткам выходило, что «модель» пошла в жизнь лишь с незначительными изменениями.

Сценарий предусматривал наличие некоего служащего, занимающего ключевое место, который «по причинам этического или политического характера» связался бы с террористической или военизированной организацией. Благодаря занимаемой должности этот служащий имел свободный доступ к банкам данных системы безопасности во всей стране, вследствие чего мог разместить вражеских агентов в любом месте и в частности — в сверхсекретных учреждениях, где проходят испытания и хранятся образцы новых видов вооружения.

Заняв соответствующую должность, агенты легко могли захватить это оружие и переправить его даже за рубеж, нисколько не беспокоясь, что такую пропажу скоро обнаружат.

Для успеха намеченного мероприятия, без сомнения, требовалось участие различных элементов внутри самой армейской структуры. Чтобы управлять и транспортировать добычу, необходимы были люди, соответствующим образом подготовленные, а также специальные самолеты, предназначенные для перевозки подобной техники.

Сценарий, который получил Броньола, не был детально разработан, но отсылал к другому, более подробному сценарию: вражеских агентов надлежало набирать из числа бывших военных, а также офицеров, находящихся на действительной службе. Иными словами, кроме различных технических специалистов, к делу подключались люди, умеющие воевать, и классные пилоты. Бывших офицеров хитрым образом вновь вписывали в реестры, а их личные дела изменяли так, чтобы эти люди занимали командные посты.

На следующем этапе предполагалась замена некоторых членов личного состава. С благословения Пентагона, разумеется: хороших — вон, а прогнивших — им на смену.

Проще некуда. Впрочем, должностные перемещения могли и не понадобиться: вполне хватало людей, занимающих ключевые посты. Главное условие — как можно меньше шума.

Особые подразделения, подобные силам, размещенным в Тулароза Пик, под прикрытием необходимости проведения «совершенно секретных операций» могли перемещаться из одной горячей точки в другую.

Гражданский персонал, работавший на военных базах типа Уайт Сэндз, — служащие административного корпуса, исследователи, техники и другие — в расчет не принимался. Болан невольно вспомнил Мэри Вальдес: да уж, не повезло бедняжке. Но он все-таки надеялся, что она последовала его совету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика