Читаем Перепутье полностью

— Да, — Ванда устало повела плечами. — Как мы поняли, он с ними живет.

— Но он выглядит хорошо, — я вспомнил, как он был одет. Стильно, строго, во все черное. Чисто и без каких-либо дефектов на одежде.

— Я не знаю, Дей, чем он занимается и какова его роль в окружении Вариса. Но он точно с ними тесно знаком. Регган всегда был такой неприкаянный.

— Он тебе всегда нравился, — Рей помог мне подняться. — Ванда, от того, что именно сейчас Гволхмэй на помойке ищет тряпки, не делает его менее опасным.

— Откуда такая уверенность, что он живет, как те маргиналы? То, что это точно было раньше, не говорит о том, что он не изменился теперь.

— Значит, он нашел в себе силы выбраться оттуда, но это не произошло просто так по щелчку пальцев. Подозреваю, что те личности, которые купились на его ангельскую внешность, очень сильно об этом пожалели. Ты что не видишь, как он изменился? — Ванда посмотрела в сторону входной двери и глубоко вздохнула. — У меня от него дрожь…везде.

— Как вы поняли, под какой я фамилией? — я все-таки вытер кровь, продолжая смотреть на закрывшуюся за Регганом дверь. Почему я его не остановил? Почему, не позвав ребят на помощь, не скрутил и не притащил в поместье силой? Там бы ему Эван с Эдом мозги бы на место быстро вправили. Чувство вины меня просто изводило. Почему я не вспомнил о куполе, когда решил проигнорировать письмо Рега. Теперь это не важно. Сомневаюсь, что мы действительно еще когда-нибудь встретимся.

— Я вспомнил, что ты говорил, под какой фамилией вы жили после падения Империи. Почему-то мне показалось, что ты представишься именно так, — Рей тоже посмотрел на дверь.

— Я сегодня же попрошу Эдуарда снять с вас браслеты. Он, скорее всего, просто про них не подумал.

— А как мы домой попадем, да еще и сегодня? — Ванда аккуратно стирала с моего лица потеки крови. — Даже на поезде ехать двое суток до Жильны.

— Так я ведь умею порталы делать, — я пожал плечами.

И тут на меня накатило понимание. Посмотрев на ошарашенные лица друзей, я понял, что лампочка зажглась не только у меня в голове.

— О, Боги, — Ванда закрыла лицо руками и рассмеялась, всхлипывая при этом.

— Я идиот, да? — жалобно спросил я у друзей. — Я полный кретин, — мне захотелось побиться головой о стенку.

— Дей, что точно тебе поручил сделать Эдуард, — преувеличенно спокойно попросил меня озвучить задание Рей. Я беспомощно посмотрел на него. Тогда Дилан пояснил. — Дей, тебе было сказано, чтобы мы купили одежду именно в Хавьере?

— Нет, — я покачал головой. — Просто, что нас отправят в Хавьер, и мы должны купить одежду. Я же вам говорил.

— Говорил, — сквозь немного истеричный смех ответила Ванда. — И, Дей, ты не один идиот, мы все трое недоразвитые кретины. Полагаю, мы получим жирный кол за выполнение этого элементарного задания.

— Пошли уже куда-нибудь, откуда ты сможешь нас доставить домой за вполне заслуженной наградой. Боги, как здорово, что все в итоге обошлось, и мы не вляпались еще больше там, где никуда вляпываться вообще было не нужно, — простонал Рей. — Ты говорил, что Эдуард неудачник? А его невезение не заразно?

Я молча направился к выходу, почти чеканя шаг. Насчет заразности невезения Эда я уже давно думал. Но я бы хотел, чтобы семейный интеллект тоже был заразен. Интересно, мне что, острых ощущений не хватает? Почему меня постоянно тянет на что-то опасное с непредсказуемым результатом. Нет, Рей, это не невезение Эда, это мое личное шило в одном месте. То самое, что заставило меня в двенадцать лет сбежать из дома и почти вступить в банду Быка. Только вот я становлюсь старше, и шило постепенно растет, длиннее становится. Неудачи Эда — это рухнувший потолок, а не нежная дружба с бомжами, закончившаяся камерой отделения протектората. Всё, меня больше не смогут выкинуть из дома, пока как следует не подготовят, а то, учитывая мои склонности к авантюрам… я и друзей чисто интуитивно нашел себе под стать. С Вандой все понятно, у нее я эту черту давно подозревал. Почему-то мне казалось, что Рей от нас отличается. Только вот сдается мне, что ни черта он не отличается. Потому что ему тоже даже в голову не пришло, что мы можем спокойненько прямо из этого гребанного сугроба портануть к Ванде домой, а оттуда, одетые в теплые куртки, накормленные и вымытые спокойненько прогуляться до супермаркета и купить все что нужно. И так же спокойненько вернуться в поместье. Потому что мне действительно никто не говорил, что покупки я должен совершить именно в том городе, в который меня зашвырнул Эдуард!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика