Читаем Перепутье полностью

Я решительно подошел к борту. Посмотрел вдаль. Было темно, полная луна освещала все вокруг и отражалась от глади воды. Легкий ветерок создавал небольшие волны, по которым уверенно плыла наша яхта. Я смотрел на воду и попытался сосредоточиться. Немного отвлекал шум откуда-то сбоку. Я пригляделся и увидел в некотором отдалении от нас точно такую же яхту, спокойно совершающую свою морскую прогулку. Только атмосфера там была немного лучше, чем у нас: громко играла музыка, люди танцевали на палубе и до меня доносился едва слышимый смех. Мысли путались, хотелось совершить что-нибудь безумное.

— Дей, за борт не свались, в темноте тебя будет проблематично выловить, — я отмахнулся от непрошенного совета, и вскинул руки вверх. Закрыв глаза, я начал шептать заклинание, которое до этого ни разу не воспроизводил. Мне его Эдуард даже не показывал, я его сам нашел в библиотеке.

Я почувствовал, как сила рванула из моих рук, и в последний момент умудрился ее отсечь от источника. Сначала ничего не происходило, а потом раздался не слишком громкий взрыв и в ночном небе начал распускаться огромный цветок, состоящий из сотен, из тысяч маленьких огоньков.

— У-у-у-у, — закричала Ванда и захлопала в ладоши. С соседней яхты послышались крики и свист.

За первым взрывом последовал второй, потом третий. Яхту качнуло.

— Бе-е-е, — я с трудом расслышал за взрывами фейерверка, как Эдуарду снова стало плохо. Надеюсь, что ему именно плохо стало, а не тошнило от моих потугов создать ему праздник.

Очередной взрыв огня на небе тряхнул яхту, и я внезапно почувствовал тошноту. У меня этого давно не наблюдалось, и я даже обвел вокруг себя мутным взглядом, неужели это чувство от прикосновений вернулось? Но рядом со мной никого не наблюдалось, зато мой взгляд постоянно останавливался на перегнувшемся через перила Эдуарде, и когда его сотряс очередной спазм, я понял, что тоже страдаю от морской болезни. Зажав рот руками, я перегнулся через борт и меня вырвало.

Уже закончились фейерверки, которые я создал, а я все висел на перилах, пытаясь выдавить из себя хотя бы желчь. Яхта шла в это время спокойно, и Эдуард смог разогнуться и отвернуться от воды, в отличие от меня.

— Ну по крайней мере этот праздник действительно оказался запоминающимся, — тихим голосом проговорил Эд. — А что, тебе тоже плохо? Укачало? Вернемся к вопросу о волках и их способности переживать качку.

Я только отмахнулся от издевок своего родственничка, пытаясь справиться с очередным спазмом. Внезапно мне показалось, что в воде мелькнула какая-то огромная тень. Я вытер рот рукавом и присмотрелся внимательнее, нет мне не показалось. Невдалеке действительно в толще воды виднелась огромное затемнение, делающее воду в этом месте почти черной. Когда я уже хотел обратить на этот феномен внимание остальных, тень приблизилась к поверхности воды, и вверх взметнулся довольно большой фонтан. Я протер глаза. Сейчас я уже немного протрезвел, но это не означало, что у меня нет, например, галлюцинаций.

— Эм, а в этих водах киты водятся? — я вполоборота повернулся к Эдуарду, вокруг которого столпились все гости этого обалденного праздника, и задал интересующий меня вопрос.

— Нет, — просто ответили сразу трое: Эд, Эван и Элли.

— А почему мне кажется, что там плывет кит? — я указал рукой в тень, которая приблизилась еще ближе.

— Чего только не привидится с перепоя, — хмыкнул Эван.

— Да, посмотрите сами, посмотрите, — я настойчиво тыкал рукой в то место на воде, где я до сих пор видел большую фигуру.

— Здесь ничего нет, — посмотрел за борт Андре, подойдя ко мне.

— Да посмотрите внимательнее! — Я ткнул пальцем в удаляющееся от нас пятно, но приближающееся к соседней яхте. Андре внимательно изучил то место, в которое я усердно тыкал пальцем и нахмурился.

Первое время ничего не происходило, но потом я увидел, что соседняя яхта начала очень странно раскачиваться и немного забирать влево, если смотреть от меня. Стало очень тихо. Яхта перестала совершать непонятные движения, вода вокруг нее успокоилась, и тень снова двинулась в нашу сторону.

— Не понравилась, наверное, — философски прокомментировал я действия большого чудовища.

— Кто не понравилась? — решил уточнить у меня Андре.

— Яхта. Соседняя.

— Кому?

— Киту.

— Ну что ты чушь заладил, — добродушно посмеиваясь, произнес Залман и неспешно двинулся в мою сторону. — Киты обитают гораздо севернее и не подходят так близко к бер… А-а-а, капитан, ты что ослеп? Там кит! Андре, ты какого лешего молчишь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика