Читаем Пепельница (пьеса) полностью

Буду наводить на улице страх,

Иметь свирепость в глазах.

Мальчик 1: А я хочу быть как прокурор,

Денег иметь целый стол.

На него ты только взглянь.

Мальчик 2: Да ну те, та еще пьянь.

Все время пьян, ну очень круто.

Мальчик 1: А твой дядька Стафон та еще бандюга.


(заходит кто-то)


Мальчик 3: Оба дяди у вас хороши.

Оба, скажу от души.

Ровню тоже мне нашли, а, кстати,

Вон у нас председатель,

Мой родственник, командир и вожатый,

Ведь не восьмой и не десятый.

Первый, а, значит, номер один.

А что там бандит или пьяный чин.

Мальчик 1: Зато, твой родственник деньги ворует

С обычных людей, вот как эту штуку (берет пепельницу).

Без царя в голове карты тусует,

Тихонько и без единого звука (бросает пепельницу в окно).


Автор: И без единого звука мальчишка

Пепельницу в руки схватил.

Размахнулся он слишком,

И в дальний путь дорогу ей осветил.


В полете она, да так внезапно.

Стояла себе, впитывая в себя всю грязь,

Срок свой отбыла. Что ж, ладно,

В полет. И в последний раз

Столько услышано ею было,

Секреты возьмет со своим сном.

Устала тем, что она слыла,

Чтоб найти покой на дне морском

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги