Читаем Пепел любви полностью

— Я не хотел бы потерять с тобой связь, Лаура,— сказал он.— Однажды я уже потерял тебя. Не хочу, чтобы это снова произошло. Я не могу себе позволить дважды делать одну и ту же ошибку.

В ответ Лаура ослепительно улыбнулась.

— Конечно, Роланд. Я всегда считала тебя другом.— В отличие от Себастьяна, Роланд никогда не обижал ее. Но серьезное выражение его лица встревожило ее. Неужели Роланд так изменился за последние два года? Лаура не могла допустить и мысли о том, что его чувства к ней были глубже, чем она предполагала.

— Завтра утром я возвращаюсь в Сингапур,— сказал он.— Но, как я уже говорил, я не хочу, чтобы наша дружба кончилась.— Он вдруг посмотрел на нее с сомнением.— Ты же тоже этого не хочешь, правда?

Лаура улыбнулась.

— Я тоже тебе уже это говорила... Нет. Как с тобой связаться?

Он достал из кармана визитную карточку. На одной стороне было по-английски написано его имя и адрес в Сингапуре. Засовывая ее в бумажник, она с удивлением обнаружила на другой стороне китайские иероглифы. Роланд улыбнулся.

— Это для того, чтобы не носить с собой две карточки. Эту поймут и иностранцы вроде нас, и местные.

— Мне очень понравился сегодняшний вечер,— с улыбкой сказала Лаура. Она сказала правду. Встреча с Роландом подняла ей настроение. За те несколько часов, что она была в его компании, она почти забыла Себастьяна, и ей стало снова хорошо в Бангкоке. Она не знала, увидит ли Роланда еще, но была благодарна ему за этот вечер, за танцы и воспоминания о старых добрых временах.

На следующий день она снова направилась к тому агенту, который рекомендовал ей авиакомпанию «Мунфайер». Теперь она говорила с ним слегка раздраженно.

— Мне нужно слетать в другие отдаленные селения, в которых можно найти оригинальные изделия ручного труда,— заявила она.— Но на этот раз я хочу, чтобы вы заказали мне рейс в другой авиакомпании. Боюсь, что качество услуг «Мунфайер» меня не устраивает.

— Возможно, я неправильно понял, что вы хотели мисс,— любезно ответил агент.— У «Мунфаейр» отличная репутация.

Лаура побелела от гнева.

— Вы поняли меня абсолютно правильно,— возразила она.— Владелец компании не выполнил условия договора, и мне пришлось самостоятельно добираться до Бангкока. А теперь, прошу вас, закажите мне рейс, но только не в «Мунфайер».

Маленький человечек пожал плечами.

— Хорошо, мисс, но другие гораздо хуже.

— Предоставьте мне судить об этом,— сказала она.— Прошу вас не откладывая заняться этим вопросом.

Вздыхая и бормоча что-то по-тайски, он повиновался, заказав по телефону чартерный рейс в другой компании. На следующее утро такси довезло Лауру до аэродрома, который находился рядом с беднейшими трущобами Бангкока. Там она увидела полуразвалившийся ангар, в котором стоял один-единственный невзрачный самолет. Пилот, неопрятный англичанин, от которого дурно пахло, доставил ее в другое селение, где она сделала все необходимые покупки. Несмотря на то, что он в указанное время вернулся за ней, она боялась лететь с ним. В довершение всего, она почувствовала, что от него пахнет перегаром, и поняла, почему самолет бросало из стороны в сторону.

Когда самолет чудом совершил посадку в Бангкоке, Лауру трясло. Ноги ее подгибались, когда она выбралась из треклятого самолета и вынесла свои покупки с территории аэродрома. Подошло такси, и она без сил повалилась на заднее сиденье, благодаря судьбу, что выжила. Она поклялась себе, что никогда в жизни больше не воспользуется услугами подобной фирмы.

Заплатив за проезд, Лаура отнесла новые приобретения в свой номер. Приближался час обеда, и нечего было и думать о том, чтобы заняться делами. Завтра она отправит эти и другие покупки Ральфу в Соединенные Штаты. А сегодня она будет отдыхать. Надо было насладиться радостями жизни, чтобы забыть о том, что она чуть не разбилась.

В своем номере она растянулась на кровати и некоторое время тупо смотрела на потолок. Неожиданно зазвонил телефон. Вздохнув, она подняла трубку. Услышав голос на другом конце провода, она вздрогнула. От гнева кровь бросилась ей в голову, и в ушах зашумело.

— Лаура... Это Себастьян.

Словно ничего не произошло! И в голосе ни намека на смущение!

— Лаура,— продолжал он.— Я только что получил твое письмо. Ты, кажется, очень рассердилась, и я решил позвонить тебе и все объяснить.

— Объяснять нечего, Себастьян,— сказала Лаура ледяным тоном. Гнев собрался в огромный комок у самого ее горла.

— Я очень рада, что ты благополучно приземлился на своем аэродроме,— отчеканила она.— А то я очень боялась, что ты разбился. Однако, признаюсь, что мне не особенно понравились приключения, которые мне по твоей милости пришлось пережить. Мне не улыбалось сидеть до скончания века в той деревне, так что шутка не прошла.

— Лаура, позволь мне все объяснить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и грезы

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы