Читаем Пепел полностью

- Здесь есть солнце. Бассейн. И бухло. Мне все нравится. - Сказал Стюарт.

Стюарт был ровесником Джека. Они выросли вместе, познакомившись еще в школе. Они поступили в один и тот же колледж, их результаты были почти одинаковыми (не самыми лучшими), и их даже взяли на работу в одну и ту же маркетинговую компанию, занимающуюся телепродажами. Они были похожи друг на друга как две капли воды, но после последнего отпуска Стюарт был рад сменить обстановку.

- Эй, Стюарт... Помнишь, у тебя когда-то были яйца? - Спросил Джек.

Стюарт показал ему средний палец.

- Слушай, я понимаю, что это твой выбор, я понимаю, но... - Джек вздохнул. - Мы можем завтра сходить куда-нибудь? Пожалуйста? Исследовать какие-нибудь места или типа того? Честно говоря, я тут с ума схожу. И клянусь, если я еще раз услышу эту песню, то прирежу кого-нибудь. - Он бросил свои карты на стол. Независимо от того, как пойдет остальная часть разговора, ему уже надоело играть. До этого парень держался лишь благодаря карточным играм, особенно когда он знал правила только этой игры. - Слушайте, я разговаривал с одним из парней, которые здесь работают, и он говорил о каком-то пляже...

- Здесь есть пляж. - Перебила его Холли.

Джек проигнорировал ее и продолжил:

- Никто не ходит на этот пляж. Местные жители не ходят туда, потому что почти никто из них не водит машину, а он далековато отсюда. Туристы о нем не знают. В отличие от искусственной лагуны с черным песком, там чистый белый песок. И он говорит, что вода...

- Белый песок? - Настала очередь Стюарта прервать его. - Это вулканический остров. Песок должен быть черным.

- А смысл ему врать? Он не продавал билеты в это место. Белые пески и чистейшая вода, которую, по его словам, мы нигде и никогда больше не увидим.

- А мы не можем просто остаться здесь? Я просто хотела недельку поваляться под солнышком, - вздохнула Коринна.

Коринна встречалась со Стюартом и познакомилась с остальными членами группы благодаря своим отношениям с ним. Они встречались всего пару месяцев. Это была девушка поразительной красоты. Длинные темные волосы и глаза, которые, казалось, произвольно меняли цвет – в одну минуту они были карие, а в другую зеленые, в зависимости от освещения. В отличие от парней, которые на работе целыми днями сидели на телефоне, Коринна была занята работой в розничной торговле. Некоторые из ее друзей, которые тоже работали в розничной торговле, часто жаловались, что они скучают в течение дня, но у нее, казалось, никогда не было времени на скуку. Работая в одном из самых оживленных женских магазинов на лондонской Оксфорд-стрит, она постоянно либо помогала покупателям, либо занималась выкладкой товара. Она была рада, что в кои-то веки во время отпуска она могла понежиться на солнышке и насладиться спокойствием. Особенно после предыдущего отпуска. Она повернулась к Холли.

- Ты хотела именно этого. Может, просто останемся здесь?

- Я с удовольствием останусь здесь. - Сказала Холли.

Зал разразился аплодисментами. Артисты уже выходили на последние поклоны. Джек оглядел остальных отдыхающих, пребывающих в зомбированном состоянии, а затем повернулся к друзьям.

- Пожалуйста. Мне нужно выбраться отсюда. Всего один день на поход, а потом я буду молчать до конца отпуска. Я с радостью последую за остальными овцами, а? Один день.

- Почему бы вам двоим не отправиться на поиски приключений? - Предложила Коринна, имея в виду парней.

Если она и Холли были рады остаться, это не означало, что они не могли отправиться на пляж вдвоем.

- Лучше все вместе, - подтолкнул ее Джек. - Давай. Ну что? Один день? - Он оглядел своих друзей.

По лицу Стюарта он понял, что тот согласен. Единственная причина, по которой он ничего не сказал, заключалась в том, что он не хотел раздражать Коринну. Холли было легче переубедить. Дело оставалось только за Коринной, и если остальные скажут "да", то она быстро сдастся под давлением друзей.

- А как мы доберемся до этого пляжа? - Спросила Коринна.

Она, как и Джек, поняла, что выбор за ней.

- Он сказал, что за небольшую плату – которую я готов взять на себя – мы можем взять его джип. Что скажете? Вы хотите расслабиться? Представьте, как вы расслабитесь на этом тихом пляже. Представьте себе теплую морскую воду, манящую вас, белый песок, ровное голубое небо... - Он поднял запястье, показывая синий браслет, предоставленный курортом. - Вы знаете, что это такое?

- Наш талон на питание, - сказала Коринна.

В каком-то смысле так оно и было. Синий браслет выдавался гостям, когда они регистрировались на курорте. Он позволял персоналу определять, кто имеет право на питание и напитки по системе "все включено", предлагаемой некоторыми туристическими компаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Стэйси Кейд , Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Андрей Круз , Александр Андреевич Психов

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее