Читаем Паутина полностью

- Ну что, хорош мой портвейн? - его глаза сияли.

- Так это вы его усыпили? Но зачем?

- Забирайте, за чем пришли, и передавайте мои лучшие пожелания принцу. И бегите, бегите быстрее, - хозяин покосился на лежащего Бауфбота.

Я нагнулась, отвязала от пояса мешочек, заглянула в него - там лежал белый песок. Решив не терять времени, я завязала его покрепче и спрятала за пазуху.

- Спасибо вам огромное!

- Не за что, - хозяин таверны пожал мне руку, и я выбежала на улицу искать Кирилла.

- Повтори ещё раз, - всё больше наседал Кирилл. - Он тебя хоть пальцем тронул?!

Мы сидели в небольшой гостинице за общим столом. Постояльцы ещё не спустились: для ужина было ещё рановато, и все остальные, кроме нас, разумеется, либо гуляли по улицам Ляуштрасса, либо спали в своих комнатах. Фиона пришла с плохими новостями - без суда и следствия за одно покушение на стражников Удо Кэт и Макса приговорили к позорной казни через повешенье как лазутчиков. Фиона сидела с нами - переводила дыхание и пыталась что-нибудь придумать, чтобы освободить ребят. Она стаканами пила ледяную воду и переводила глаза с меня на Кирилла. Я доедала остывающий суп и пыталась убедить Кирилла, каким-то магическим образом засыпавшего белый песок себе и Фионе в часы на руке, что со мной ничего страшного не произошло.

- Да не трогал он меня! - в который раз отнекивалась я. - Чего пристал? "Часы" я достала, вернулась живая, здоровая... тьфу-тьфу. Где тут деревяшка почище? - я нагнулась и постучала по деревянному полу; стол, конечно, тоже был деревянным, но если сравнивать критерии чистоты пола и стола, выбор был не пользу последнего.

- Да, вернулась! - не отставал Кирилл. - Да, достала "часы"! Но если я узнаю, какой ценой это случилось, я... - он запнулся, - я перебью всех этих мерзавцев!

- Да знаешь ты цену, я тебе пять раз повторяла. Ну, пялилась я на его красную рожу с час, ну испугалась немножко, когда он, как выяснилось, пьёт, как заправский алкаш и не пьянеет. Не знаю, правда, что было бы, если б не хозяин таверны, а так - всё нормально.

- А что за хозяин? - оторвалась от питья воды Фиона и подняла на меня воспалённые глаза.

- Я же рассказывала, - не захотела отвлекаться от поедания ставшего противным супа - уж очень хотелось есть. - Человек, как человек.

- Простой человек не стал бы рисковать ради неизвестно откуда взявшегося принца и его странного вида подружки. Я не хочу вас обидеть, миледи, но когда город на военном положении, местное население обычно предпочитает не рисковать, - промолвила Фиона, посмотрела на Кирилла, потом они оба перевели взгляд на меня - Кирилл кивком показал свою солидарность с телохранителем.

- Что вы хотите от меня услышать? - я глубоко вздохнула и отодвинула от себя опустевшую миску.

- Как он выглядел? - осведомился Кирилл. Они сидели за противоположной стороной стола, низко пригнувшись. Я чувствовала нарастающее внутреннее противоборство и понимала, что со стороны это выглядит, как зреющий заговор.

- Да обычно, как многие. Лет тридцать на вид. Волосы - длинные, правда, все уже седые и торчат в разные стороны, как будто он ночевал на включённом электрическом стуле. Но лицо молодое, глаза всё время бегают. А сам - сразу видно, что хищная птица, нос такой, как у коршуна. Голос, как у курильщика, а так, не вызывает никакого доверия.

Знаете, если бы он не сказал этих слов, ну про лучшие пожелания принцу, тебе, то есть, я бы и не подумала ему верить, говорить что-то.

- А что ты ему сказала? - лицо Фионы было будто каменным.

- Да так, ничего особенного, - я пожала плечами. - Поблагодарила его и всё. За то, что он усыпил капитана Бауфбота, так выручил меня. И за то, что он верен государству, в твоём лице, Ваше Высочество, - я рассмеялась, но вскоре поняла, что смеюсь я одна. Кирилл и Фиона тревожно переглянулись, их лица всё гуще заливал белый мел. - А в чём дело-то? - я откашлялась. Они переглянулись, Кирилл потёр слипающиеся глаза, Фиона тихо ковыряла кинжалом стол:

- Вы думаете, это он, милорд?

- Теперь всё ясно - тот стражник потому меня и отпустил, что узнал. Он доложил начальнику - напрямую. Та сцена в таверне - спектакль.

- Значит, Макс и Кэт подставили себя напрасно? - Фиона сглотнула и с тревогой посмотрела на своего милорда.

- Это означает, что вызволить их будет почти невозможно - раз он знает, кто я и где, их охраняют, как всю королевскую сокровищницу.

- Там будет ловушка, милорд. Они нас ждут.

- А никто и не говорил, что всё будет просто, - Кирилл выхватил кинжал из рук Фионы и кинул его в дверной косяк - лезвие вошло в дерево почти на половину. - Вставайте - надо отоспаться перед тем, как... - он умолк и пошёл наверх.

- Что происходит? - остановила я Фиону, когда она уже встала и пошла вслед за Кириллом.

- Хозяин таверны, - Фиона запнулась и опустила глаза. - Это был сам Удо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Алёна Половнева , Агния Львовна Барто , Аманда Сан , Эмма Хамм , Агния Барто

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Детская литература / Фантастика / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей