Читаем Параллельный мир полностью

Обсуждая это сверхъестественное течение времени, Хартленд рассказывает историю о Рисе и Ллуэллине, записанную примерно в 1825 году в окрестностях Нита, в Уэльсе. Рис и Ллуэллин служили у фермера. Однажды ночью они возвращались домой, и Рис попросил своего друга остановиться и прислушаться — звучала какая-то музыка. Ллуэллин ничего не услышал, а Рис пустился в пляс под мелодию, которую слышал сотни раз… Он уговорил Ллуэллина идти вперед с лошадьми, пообещав вскоре догнать его. Однако Ллуэллин так в одиночку и добрался до дому. На следующий день его обвинили в убийстве Риса и посадили в тюрьму. Но один “опытный в делах эльфов” фермер догадался, что же произошло на самом деле. Собрались несколько человек — среди них и рассказчик этой истории — и отправились вместе с Ллуэллином на то место, где, по словам обвиняемого, исчез его спутник. Внезапно Ллуэллин закричал: “Тише! Я слышу музыку, я слышу мелодичные арфы”.

Все прислушались, но никто ничего не услышал. Одна нога Ллуэллина стояла на внешнем краю “волшебного кольца”. Он предложил рассказчику поставить свою ногу на его, и тогда тот тоже услышал звуки арф и увидел множество маленьких человечков, танцевавших в кругу около шести метров в поперечнике. Затем каждый из пришедших проделал то же самое и тоже смог все это наблюдать. Среди танцевавших маленьких эльфов был и Рис. Ллуэллин поймал Риса за одежду, когда тот оказался поблизости, и вытолкнул его за пределы круга. Рис тотчас спросил: “А где же лошади?” — а затем попросил разрешения закончить танец, который, как ему казалось, не продолжался и пяти минут. И никто не смог убедить его в том, что прошло уже так много времени. После этого происшествия Рис стал печальным, заболел и вскоре умер.

Похожие истории можно найти и в работе Кейтли “Сказочная мифология”, и в других книгах. История с Рисом и Ллуэллином весьма примечательна, так как она, относясь к XIX веку, позволяет оценить преемственность в поведении эльфов и НЛО. В рассказах такого рода встречаются самые разные варианты возвращения захваченных эльфами людей. Один из них состоит в том, что до похищенного дотрагиваются кусочком железа. Неприязнь сверхъестественных существ к этому металлу — одна из тем мира сказок.

Неподалеку от Бридженда (Уэльс) есть место, где рассказывают, будто похищенная эльфами женщина вернулась обратно спустя десять лет, но, по ее представлениям, она отсутствовала лишь десять дней. Хартленд приводит еще одну чудесную историю на эту же тему про исчезнувшего мальчишку по имени Джитто Бач, или Маленький Обманщик, сына фермера.

Целых два года о нем ничего не было слышно; и вот однажды утром его мать, уже давно горько оплакивавшая смерть сына, открыла дверь и увидела Джитто, сидевшего на пороге с узелком в руках. Он был одет точно так же, как и в последний раз, когда она его видела, и совершенно не изменился с тех пор, нисколько не вырос. “Где же ты был все это время?” — спросила мать. “А что? Я ведь только вчера ушел”, - ответил он и, развязав узелок, показал ей одежду “маленьких детей” — так он назвал их, — которую те дали ему, чтобы вместе потанцевать. Это была одежда из белой бумаги без швов. Со свойственной матери предусмотрительностью она бросила ее в огонь.

Самые известные истории, где основной темой является относительность времени, — это, конечно, истории типа “Рип ван Уинкл”, вдохновленные многочисленными фольклорными сказаниями, повествующими будто бы о реальных событиях. Как ни странно, но и в древнекитайском фольклоре мы вновь встречаемся со схожим сюжетом. Герой истории Ван Цзи — один из даосских святых.

Как-то раз, когда Ван Цзи бродил по горам Ку Чоу в поисках хвороста, он наткнулся на пещеру, где несколько старцев играли в шахматы. Он бросил топор и подошел посмотреть на игру. Один из старцев дал ему что-то вроде финиковой косточки и велел положить ее в рот. “Как только он сделал это, голод и жажда оставили его”. Немного позже один из старцев-игроков сказал ему: “Ты уже давно здесь, теперь тебе пора возвращаться домой”. Но когда Ван Цзи наклонился, чтобы подобрать топор, топорище оказалось покрытым толстым слоем пыли. Спустившись в долину, он понял, что прошли не часы или дни, а минули столетия и ничего не осталось от мира, каким он знал его.

Схожая легенда существует и в Дании. В истории, представляющей собой типичный пример, невеста во время свадьбы, отправившись прогуляться по полю, проходила мимо холмика, “где веселились гномы”. (Здесь мы снова встречаем маленьких людей вблизи волшебного объекта, описываемого то как большой плоский круглый стол, то как холмик. Под это описание вполне подходят расположенные на земле диск или большой конус. По поводу волшебного холма Хартленд пишет: “Холмик стоял, как обычно в таких случаях” на красных столбах!”).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны