Читаем Параллельный мир полностью

Большинство из этих людей были не выше меня… И ни один из них не превышал ростом Барни, поэтому я оценила бы их рост от полутора метров до метра шестидесяти. Грудь у них шире нашей; носы больше (длиннее) среднего, хотя я встречала людей с такими носами, например Джимми Дьюранта. Цвет лица серый, причем такой, когда серую краску подмешивают к черной; губы голубоватого оттенка. Волосы и глаза очень темные, возможно, даже черные…

В некотором смысле они напоминали монголов… своими круглыми лицами, широкими лбами и грубоватостью черт. Кожа казалась голубовато-серой, но, возможно, была все же светлее. Глаза со зрачками постоянно двигались. У меня создалось впечатление, что больше всего эти глаза похожи на кошачьи.

Со своей стороны Барни сказал следующее:

Головы этих людей имели, скорее, неправильную форму: большой череп, сужающийся к подбородку. Глаза очень широко расставлены, и, казалось, их поле зрения значительно превышает наше. Меня это поразило… Рот напоминал горизонтальную линию с короткими перпендикулярными штрихами на концах. Эта линия как бы представляла собой губы, но без присущей нам мышечной ткани. И когда эти существа издавали какие-то мычащие звуки, то рот едва приоткрывался. Кожа, как мне запомнилось после беглого взгляда, была сероватой, почти металлической на вид. Я не заметил никаких признаков волос или головного убора. Я также не заметил носа; вместо него виднелась пара, по-видимому, ноздревых отверстий.

В этих двух описаниях есть несколько очевидных противоречий. Так, Бетти говорит об очень черных волосах, а Барни никаких волос не заметил. Описание этих людей, данное Барни, не вызывает у меня никаких ассоциаций с образом симпатичного американского актера Джимми Дьюранта! С другой стороны, эти создания удивительно напоминают пилотов НЛО из многочисленных рассказов, известных в то время только очень узкой группе специалистов.

Хотя имеются расхождения относительно носа и губ, сказанное Бетти о форме головы и цвете кожи совпадает с описанием Барни. В этом отношении весьма существенно еще одно замечание Бетти: “У меня создалось впечатление, что командир и тот, кто меня исследовал, отличались от остальных членов экипажа, но, поскольку мне не хотелось на них смотреть, трудно сказать что-то определенное по этому поводу”.

В разбираемом случае есть еще две знаменательные детали. Одна из них способ общения странных существ. Между собой они говорили на каком-то языке, совершенно непонятном для свидетелей. Когда же они обращались к Хиллам, то свои мысли выражали по-английски. Бетти показалось, что они говорили по-английски “с акцентом”, а у Барни сложилось впечатление, будто слова существовали отдельно от незнакомца.

Голоса я фактически не слышал. Но в голове у меня возникало понимание того, о чем он говорил. Это выглядело не так, как если бы он, сидя в противоположном углу комнаты, разговаривал с моими немигающими глазами, а, скорее, как будто слова сами рождались во мне, а он не принимал в этом никакого участия.

Это крайне важное заявление — превосходное описание механизма общения может служить ключом к разгадке всего происшествия, и оно, конечно, относит данный случай к области теории видений, как ее называл, скажем, пионер парапсихологии Дж. Тирелл в своих знаменитых лекциях, прочитанных в Британском обществе исследований психики. В рамках этой теории кажущаяся абсурдность событий, из которых состоит происшествие, может быть объяснена включением в мозгу очевидцев некоей системы восприятия высокого уровня. Такое объяснение вовсе не требует привлечения каких-либо обычных физических процессов и заставляет вспомнить некоторые нейрофизиологические эксперименты и сообщения вполне надежных свидетелей о наблюдении “призраков”. Однако если возможность объяснения призраков как явления, исключительно связанного с нервной системой человека, в принципе допустима, то для НЛО такое толкование непригодно. Поэтому крайне необходимо продолжить изучение видений прошлого, особенно в сравнении с такими сообщениями, как рассказ супругов Хилл.

Весьма примечателен также и “опыт”, проведенный странными существами на Бетти Хилл. Пока Бетти находилась в летательном аппарате, она подверглась какому-то подобию медицинского обследования. Под гипнозом Бетти рассказала, что в пупок ей ввели длинную иглу, причинившую боль, которая сразу прошла, когда командир помахал у нее перед лицом руками. Во французском “Пастушечьем календаре” XIX века изображены пытки, которым подвергали людей черти: они пронзали животы своих жертв длинными иглами. Очевидно, что во всех таких историях присутствует некая психологическая константа. И возникает проблема установления разумной связи между этим психологическим аспектом и чисто физическими характеристиками, регистрируемыми во время наблюдения, такими, например, как след на экране военного радара, оставленный НЛО, который видели супруги Хилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны