Читаем Пара для Лэнса полностью

Она заметила, как Бекки прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку. Эмбер встретилась взглядом с Лэнсом.

— С моей комнатой всё нормально, я…

— Нет! — заявил он грубо и отрывисто. — Моя комната ближе к медицинской. Это не обсуждается. Ты останешься со мной, пока не получишь стопроцентную справку о состоянии здоровья.

Бекки небрежно пожала плечами.

— Он прав. У тебя мог бы быть ещё один эпизод. Известно, что он может случиться и через несколько дней.

Эмбер пристально посмотрела на своего врача.

— Со мной такого раньше никогда не случалось.

— Хотя это может случиться, — настаивала Бекки, приподняв брови.

— Я сомневаюсь в этом, — настаивала Эмбер. — У меня есть ЭпиПен, так что я уверена, что со мной всё будет хорошо.

Лэнс так сильно сжал челюсти, что она действительно услышала, как скрипнули его зубы.

— Эмбер, — он прорычал её имя так, что волоски у неё на руках встали дыбом, а сердце забилось быстрее. В его голосе было что-то вроде «не шути со мной», что заставило её захотеть немедленно подчиниться.

— Ладно. Отлично, — она подняла руку. — Ты победил.

— Я договорился взять следующие несколько выходных.

— Тебе не нужно…

— Всё готово, — он сердито посмотрел на неё, его глаза впились в её. Затем, просто так, они смягчились. — Это всё моя вина, поэтому я должен поступить правильно, — он одарил её полуулыбкой.

— Моя работа здесь закончена. Увидимся завтра, — Бекки подмигнула Эмбер. Подмигнула. Она также одарила её понимающей улыбкой. Слегка покачав головой, она взяла папку. — Увидимся завтра. И Лэнс? — все выражение её лица было наполнено юмором. — Перестань быть такой собственником и властным. С Эмбер всё будет хорошо.

Он бросил на неё угрюмый взгляд.

— Вряд ли. Эмбер — моя женщина… — его взгляд метнулся к полу, а затем обратно к Бекки. — Мы встречаемся, и это отношения. Мне позволено реагировать таким образом. Человечка чуть не умерла. Тебя не было рядом, когда она теряла сознание.

Бекки пожала плечами.

— В чём-то ты прав… я полагаю, — затем она вышла из комнаты.

Примерно через полминуты Лэнс втянул в себя воздух.

— Не слушай её. Она намекает, что у меня есть чувства к тебе, которые заставляют меня действовать иррационально, — он встретился с ней взглядом. — Я чувствую ответственность. Мне не нравилось видеть тебя такой. Хотя ничего не изменилось. Я буду заботиться о тебе, чтобы ты могла поправиться, — Лэнс сделал паузу, наблюдая за Эмбер. — Я с нетерпением жду возможности снова оказаться внутри тебя. Услышать, как ты выкрикиваешь моё имя. К ощущению, как твоя чертовски тугая киска сжимает меня. Я не могу обладать тобой, пока тебе не станет лучше, — его глаза сузились. — Я всё тот же мудак, которым всегда был. Не принимай мои действия за проявление привязанности. Ни черта не изменилось. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

Эмбер кивнула, слишком напуганная, чтобы заговорить. Почему у неё возникло ощущение, что он слишком старается убедить её? Убедить их обоих.

— Хорошо.

Лэнс поднял её и притянул к себе. Казалось, его нос зарылся в её волосы. Как будто он вдыхал её запах или что-то в этом роде. Она почувствовала лёгкое, словно пёрышко, прикосновение к своей щеке. Его губы. Он поцеловал её. Это было полной противоположностью его словам.

Чёрт. Её врач ошиблась. Она должна была.

Глава 17

Два дня спустя

Лэнс поставил стакан молока и несколько печений на кофейный столик у её ног. Домашнее зефирное печенье с шоколадной крошкой.

Эмбер с трудом подавила стон. Они восхитительно пахли и выглядели ещё лучше.

— Что бы ты хотела, чтобы я заказал на ужин? Стейк? Пиццу? — он перегнулся через спинку дивана, полностью сосредоточившись на ней.

— Тебе нужно остановиться, — Эмбер покачала головой. — Я в порядке. Ты слышал Бекки. Я снова в норме. Ты можешь перестать со мной нянчиться.

После ухода из медицинского центра Лэнс привез её к себе домой. Затем он собрал для неё вещи. Он организовывал все её приёмы пищи, даже настоял на том, чтобы готовить всё самому, потому что не мог доверять поварам. В первый день он мыл её губкой, а во второй настоял на том, чтобы принять душ вместе с ней. Он потер ей спину и вымыл шампунем волосы. Если бы это зависело от него, он бы отнес ее в ванную и обратно. Он настоял, чтобы Эмбер разделила с ним постель, чтобы он мог присматривать за ней.

Это было чудесно и в то же время ужасно.

Он держал её за руку и оставлял нежные поцелуи на её плече или виске. Он ни разу не пытался заняться с ней сексом. Это заставляло Эмбер нервничать. Слова Бекки продолжали звучать у неё в голове. Снова и снова.

— Ешь, — Лэнс сел рядом с ней. Он взял печенье и поднёс к её рту. — Оно ещё тёплое. Только что из духовки.

Она проигнорировала печенье.

— Ты меня беспокоишь.

— Не начинай снова на меня наезжать. Развесели меня, пожалуйста. Ещё одна ночь нежностей, и завтра всё вернется на круги своя, — он вздохнул. — Мне следовало бы ещё раз проверить на кухне.

Эмбер не удержалась от смеха.

— Ты даже не знал о моей аллергии. Вот что происходит, когда двое людей начинают спорить, вместо того чтобы разговаривать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези