Читаем Папа, прости (СИ) полностью

Когда привезли еду и Катерина разложила заказанное по тарелкам, я почувствовал, что чертовски голоден. Она смотрела, как я уплетаю содержимое тарелок за обе щеки и улыбалась. Мне показалось, что только к тому моменту она окончательно расслабилась. Я разлил вина по бокалам, которое привезли тоже, и скользнул взглядом по ухоженным пальчикам, держащих бокал.

- Я думал, ты носишь кольцо…

- Какое кольцо, Андрюша?

- Обручальное.

- Не ношу, потому что у меня его нет…

- Потеряла?

- Нет, я не замужем.

Я посмотрел ей в глаза.

- Развелась? Мама сказала…

Она перебила меня:

- Это слухи! Я встречалась с одним… мужчиной, он сделала мне предложение, но дальше этого дело не пошло.

Я почувствовал укол ревности:

- Кто он? Скажи мне, Кать…

- Какая разница, Андрей?

- Ну все же?

- Так, бизнесмен один. Мы заказывали у него рекламную кампанию… Юлиана была занята, - перебила она чуть не вырвавшийся у меня вопрос. - А ты, как я вижу, носишь свое.

Она кивнула на мою руку, а я опустил голову.

- Ладно, Андрей, мне пора…

Она встала, а я схватил ее за руку:

- Ты останешься у меня на ночь, Кать? Не уезжай, прошу тебя!

- А зачем, Жданов? Что это изменит?

- Я люблю тебя, и хочу побыть с тобой…

Слезинки снова блеснули в ее глазах:

- Нет… Это не имеет никакого смысла… Пусти меня, Андрей!

Но я притянул ее к себе, целуя, пока у нас обоих не кончилось дыхание, затем снова отнес на диван…


Уснула она далеко за полночь, удобно устроившись на моей груди, а я боялся пошевелиться и уснуть. Как чувствовал, что она исчезнет. Но усталость взяла верх и я все-таки уснул, как провалился, а проснувшись, обнаружил что Катерина уехала, нацарапав мне прощальную записку губной помадой. Какое-то время я держал его в руке, а потом бросил лист на стол. Интересно, который час? Швейцарские часы, подарок отца по случаю моего вступления в должность президента Зималетто, показывали шесть пятнадцать утра. Нужно было возвращаться. Сумка стоит в коридоре. Я оделся, спрятав листы во внутренний карман куртки, в том числе и прощальное “послание” от Кати, на минутку задержавшись у порога, запер дверь, и спустился вниз, к машине. Сумка очутилась в багажнике, а листы в кармане куртки согревали мое сердце. Впереди у меня четырнадцать часов пути…

***

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы