Читаем Память огня полностью

Он зажмурился. Свет, он был исчерпан. Даже думал с трудом.

«Отойти назад перед атакой», казалось, голос говорил с ним. «Отвести Айил и оставаться там.»

— Отвести назад, — прошептал он. — Отвести…

Чувствовалось что-то очень и очень неправильное в том, что он делал. Почему его ум настаивал на этом?

«Капитан Тиера,» пытался прошептать Итуральде. «У вас есть приказ.» Не выйдет. Казалось, что-то физически держало его рот на замке.

Он слышал, как кричали люди. Что происходит? Дюжины людей могли пасть, сражаясь с одним Мурддраалом. В Марадоне он потерял целый отряд лучников, сотню людей, от двух Исчезающих, проскользнувших в город ночью. Его оборонительные отряды были созданы для борьбы с Троллоками, калечить их, опрокидывать их.

Исчезающие разломали бы эти квадраты с пикинерами как яичную скорлупу. Никто не делал того, что необходимо было сделать.

— Милорд Итуральде? — Сказал капитан Тиера. — Милорд, вы что-то сказали?

Если они отступят, Троллоки окружат их. Они должны стоять твердо.

Губы Итуральде открылись, чтобы отдать приказ к отступлению.

— Отвести…

Волки.

Волки появились в тумане, как тени. Они прыгнули на Мурддраалов, рыча. Итуралде начал оборачиваться, когда мужчина в меховых одеждах вскарабкался на вершину скалы.

Тиера отшатнулся, призывая охранников. Вновь прибывший прыгнул на Итуралде и столкнул его с вершины.

Итуралде не сопротивлялся. Кто бы ни был этот человек, Итуралде был ему благодарен, чувствуя момент победы, когда упал. Он не отдал приказ к отступлению.

Он ударился о землю не много ниже, выбив воздух из своих легких. Волки осторожно схватили его за руки и оттащили в темноту, пока он пребывал в бессознательном состоянии.

Эгвейн сидела в лагере, пока продолжалась битва за границы Кандора.

Её армия сдерживала Троллоков.

Шончан сражались рядом с её пехотой прямо за рекой.

Сама Эгвейн держала маленькую чашку чая.

Свет, это было раздражающе. Она была Амерлин. Но её энергия была иссушена.

Она всё еще не нашла Гарета Брина, но это не было неожиданностью. Он менял позиции. Сильвиана охотилась за ним, и в скорости должна была предупредить её.

Айз Седай были посланы для переправки раненных в Майен. Солнце опускалось все ниже к горизонту, как веко, которое неумолимо закрывалось. Руки Эгвейн дрожали, когда она держала чашку. Она все еще могла слышать звуки битвы. Казалось, Троллоки собирались биться всю ночь, перемалывая армию людей у реки.

Отдалённые крики росли подобно звукам разъярённой толпы, но взрывы от направляющих замедлились.

Она повернулась к Гавину. Он вообще не выглядел уставшим, хоть и был странно бледен. Она сделала глоток чая и молча прокляла его. Это не справедливо, но сейчас она о справедливости не заботилась. Она может жаловаться на Стража. Разве не для этого они существовали?

Ветер дул через лагерь. Она была в нескольких сотнях шагов восточнее брода, но все равно почувствовала запах крови в воздухе. Поблизости команда стрелков натянула луки по требованию их командира, выпустив залп стрел. Пара чернокрылых Драгкаров упало несколько мгновений спустя, ударившись о землю с глухим стуком сразу за лагерем. Их будет больше как стемнеет и станет легче скрываться на фоне неба.

Мэт. Она чувствовала себя странно больной, думая о нем. Он был таким хвастуном. Кутила, с ухмылочкой посматривавший на каждую симпатичную женщину, которую встречал. Обходившийся с ней как с картиной, а не человеком. Он… он…

Это был Мэт. Однажды, когда Эгвейн было около тринадцати лет, он прыгнул в реку, чтобы спасти Ким Левин от утопления. Конечно она не тонула. Ее просто окунул в воду друг, а Мэт прибежав, бросился в воду чтобы помочь. Люди Эмондова Луга смеялись над ним в течение нескольких месяцев после этого.

Следующей весной Мэт вытащил Джер ал'Хуна из той же самой реки, спасая мальчику жизнь. После этого люди прекратили высмеивать Мэта.

Именно таким Мэт и был. Он ворчал и бормотал всю зиму о том, что люди сделали его предметом шуток, утверждая, что в следующий раз он просто позволит им утонуть. В следующий момент, видя кого-то в опасности, он мог ринутся прямо в нее. Эгвейн могла вспомнить долговязого Мэта, бредущего, спотыкающегося от реки, и маленького Джера, жавшегося к нему, задыхающегося, с глазами, полными чистого ужаса.

Джер пошёл ко дну, не проронив ни звука. Эгвейн никогда не понимала, почему так происходит. Люди, которые начинали тонуть, не кричали, не поднимали шума, не звали на помощь. Они просто плавно уходили под воду, когда все казалось прекрасным и мирным. Если бы Мэт не наблюдал.

«Он пришел за мной в Тирскую Твердыню», подумала она. «Конечно, он также пытался спасти ее от Айз Седай, не желая верить, что она была Амерлин.»

Так какой она была? Тонущей или нет?

«Насколько ты доверяешь Мэтриму Коутону?» спрашивала Мин. «Свет. Я доверяю ему. Пусть я дура, я доверяю. Мэт мог оказаться неправ. Он часто бывал неправ. Но когда он был прав, он спасал жизни»

_.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги