Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

—ANTONYM stable

un • stead • y / An stedi / adjective

not completely in control of your movements, so that you may fall

She's still a little unsteady on her feet after the operation. —ANTONYM steady

un•suc • cess• ful / iAnsak sesfl / adjective

not having or resulting in success an unsuccessful attempt to climb the mountain

—ANTONYM successful

► un suc cess ful ly / iAnsak' sesfali / adverb He tried unsuccessfully to lift the box.

un • suit • a • ble / An ' sutabl /

not suitable; not right for someone or something This movie is unsuitable for children.

—ANTONYM suitable

un • sure / ,лп 'Jur / adjective

not sure about something We were unsure what to do.

—ANTONYM sure

un • sym • pa • thet • ic / ,Ansimpa ' eetik /

adjective

If you are unsympathetic , you are not kind to someone who is hurt or sad, and you show that you do not understand their feelings and problems.

—ANTONYM sympathetic

un • tan • gle / ,лп ' treggl / verb ( un - tan gles , un - tan - gling , un tan - gled )

to separate threads, hair, etc. that are twisted together in a messy way

The wires got mixed up, and it took me a long time to untangle them.

un • tie / An ' tai / verb

( un - ties , un - ty ing , un - tied , has un - tied )

to remove a knot; to take off the string or rope that is holding something Can you untie this knot?

I untied the boat and started rowing away from the dock. —ANTONYM tie something up

Ull .til О / sn'til / ( also informal till / til / )

conjunction, preposition

SPELLING

Remember! You spell until with one L , but you spell till with LL .

up to a certain time or event The store is open until 7:00. Stay in bed until you feel better. I can't come until tomorrow.

un • true / ,лп ' tru / adjective

not true or correct

What you said was completely untrue. —ANTONYM true

un .U .SU .al £ /лп'уи3ш1/ adjective

If something is unusual , it does not often happen or you

do not often see it

It's unusual for Joe to be late.

What an unusual name!

un u su al ly / лп ' yu3uali / adverb It was an unusually hot summer.

un • want • ed / iAn wantad / adjective

not wanted an unwanted gift

un • wel • come / An welkam / adjective

If someone or something is unwelcome , you are not happy to have or see them

an unwelcome visitor —ANTONYM welcome un will ing / лп ' wilig / adjective

If you are unwilling to do something, you are not ready or happy to do it

He was unwilling to lend me any money. —ANTONYM willing

un • wind / iAn waind / verb ( un - winds , un wind ing , un - wound / ,лп waund / has un - wound )

to open out something that has been wrapped into a ball or around something else

to unwind a ball of string

to start to relax, after working hard or worrying about something

Watching TV helps me unwind after a busy day.

un • wise / ,лп ' waiz / adjective

showing that you do not make good decisions It would be unwise to tell anyone about our plan yet.

—SYNONYM foolish —ANTONYM wise

un wise ly / ,лп waizli / adverb Unwisely, I agreed to help her.

un • wrap / ,лп ' rrep / verb ( un - wraps , un - wrap - ping , un - wrapped )

to take off the paper or cloth that is around something I unwrapped the present.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Агата Кристи , Ольга Ламонова , Илья Михайлович Франк , Agatha Mary Clarissa Christie

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука