Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

ref • er • en • dum / |refa ' rendam /

[ count ] ( plural ref .er en .dums or ref .er .en da

/ |refa ' renda / )

( POLITICS ) an occasion when all the people of a country or state can vote on a political question to hold a referendum

re • fill / |ri ' fil / verb ( re . fills , re . fill ing , re . filled )

to fill something again Can I refill your glass?

re fill / ' rifil / noun [ count ] The diner has free refills on coffee.

re • fin • er • y / ri 'fainari / noun [ count ] ( plural re . fin . er . ies )

( BUSINESS ) a factory where a particular substance is treated to make it more pure a sugar refinery oil refineries

re • flect / ri ' flekt / verb ( re flects, re . flect . ing, re . flect . ed )

to show a picture of someone or something in a mirror, water, or glass

She could see herself reflected in the mirror.

( PHYSICS ) to send back light, heat, or sound

The windows reflected the bright morning sunshine.

to show something

His music reflects his interest in African culture.

re • flec • tion / ri ' flek/n / noun

[ count ] a picture that you see in a mirror or on a shiny surface

He admired his reflection in the mirror.

[ noncount ] ( physics ) sending back light, heat, or sound

[ count ] a thing that shows what someone or something is like

Your clothes are a reflection of your personality.

re • form 1 / ri ' form / verb ( re forms , re . form . ing , re formed )

to change something to make it better

The government wants to reform the education system.

re form 2 / ri form / noun [ count, noncount ]

a change to something to make it better economic reform

re • fresh / ri ' frej /

( re fresh . es , re . fresh ing , re . freshed )

to make someone feel less tired, less hot, or full of energy again

A good night's sleep will refresh you after your long trip.

re • freshed / ri ' frejl: / adjective

He looked refreshed after a good night's sleep.

re • fresh • ing / ri 'frejig / adjective

making you feel less tired or less hot a cold, refreshing drink

new or different in a good way

It's refreshing to meet someone who is so enthusiastic.

re • fresh • ments / ri ' frejmants /

[ plural ]

food and drinks that are available at a theater or other public event

Light refreshments will be served during the break.

re • frig • er • ate / ri ' frid3sreit / verb

( re - frig - er ates , re - frig - er - at - ing , re frig er - at - ed )

to put food or a drink in a refrigerator in order to keep it cold and fresh

Refrigerate after opening (= on a food label ) .

re • frig • er • a • tor / ri ' frid3sreitsr /

( also informal fridge / frid3 / ) noun [ count ] a metal container, usually electric, which keeps food cold but not frozen

Can you put the milk in the refrigerator? —Look at freezer .

ref • uge / refyud3 / noun [ count ]

a place where you are safe from someone or something We took refuge from the hot sun under a tree.

ref u gee / ,refyu' d3i / noun [ count ]

( POLITICS ) a person who must leave their country because of danger, for example a war

re fund1 / ' rifAnd / noun [ count ]

money that is paid back to you, because you have paid too

much or because you are not happy with something you

bought

If you are not completely satisfied with the watch, you can return it for a full refund.

re fund2 / ri ' fAnd / verb

( re - funds , re - fund ing , re - fund ed )

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука