Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

ba by sit / ' beibisit / verb ( ba . by . sits , ba by . sit . ting , ba by . sat / ' beibisat / ) to take care of a child for a short time while the parents are not at home

ba • by • sit • ter / 'beibisitar / noun [ count ]

a person who takes care of a child for a short time while the parents are not at home

bach • e • lor / ' batjbbr / noun [ count ]

a man who has never married

bach • e • lor's de / 'batjbbrz di|gri /

noun [ count ]

a degree that you get after studying for four years at a college or university

She has a bachelor's degree in English literature from Stanford University.

—Look at associate's degree , master's degree .

back 1 Ф / bsek/ noun [ count ]

the part of a person or an animal that is between the neck and the part of your body that you sit on (the buttocks ) He lay on his back and looked up at the sky.

She was standing with her back to me so I couldn't see her face.

the part of something that is behind or farthest from the front

The answers are at the back of the book. Write your address on the back of the check. We sat in the back of the car. behind someone's back

when someone is not there, so that they do not know about it

Don't talk about Kate behind her back.

back 2 Ф / bsek / adjective

farthest from the front the back door back teeth

back 3 Ф / bsek / adverb

in or to the place where someone or something was before

I'll be back (= I will return ) at six o'clock.

Go back to sleep.

We walked to the store and back.

away from the front

I looked back to see if she was coming. Could everyone move back a little, please?

—ANTONYM forward

as a way of returning or answering something He paid me back the money.

I wrote her a letter, but she didn't write back. I was out when she called, so I called her back. back and forth

from one place to another and back again, many times She travels back and forth between Boston and New York.

back 4 / bak / verb ( backs , back . ing , backed )

to move backward or to make something move backward She backed the car out of the garage.

to give help or support to someone or something The governor is backing the proposal.

back away to move away backward

Sally backed away from the big dog.

back down to stop demanding something or saying that

you are right

You deserve that raise. Don't back down now.

back out to not do something that you promised or

agreed to do

You promised you would come with me. You can't back out of it now!

back up to move backward, especially in a vehicle

Back up a little, then the other cars can go by.

back someone up to support someone

I'm going to say what I really think at the meeting. Will

you back me up?

back something up

to say or show that something is true

All the evidence backed up what the woman had said.

( computers ) to make a copy of information in your computer that you do not want to lose

back • ache / bakeik / noun

[count, noncount]

( health ) a continuous pain in your back I have a terrible backache.

back • bone / ' bakboun / noun [ count ]

( biology ) the line of bones down the back of your body —SYNONYM spine

back ground / ' bakgraund / noun

[ count ] the type of family that a person comes from and the education and experience that they have

She comes from a poor background .

[ singular ] ( art ) the things at the back in a picture This is a photo of my house with the mountains in the background .

—ANTONYM foreground

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука