Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

in .flu .ence 1© / 'шйшпз/ noun

1 [ count, noncount ] the power to change what someone believes or does

Television has a strong influence on people.

She was caught driving under the influence of alcohol.

2 [ count ] a person or thing that can change someone or something

Paul's new girlfriend is a good influence on him.

in • flu • ence 2 / ' influans / verb ( in - flu - enc - es , in flu - enc - ing , in flu - enced )

to change the way that someone thinks or the way that

something happens

She is easily influenced by her friends.

in • flu • en • tial / |influ' enjl / adjective

having power or influence Her father's very influential.

in .form © / in form / verb ( in - forms , in - form - ing , in - formed )

to tell someone something

You should inform the police of the accident.

in .for .mal © / m'forml / adjective

relaxed and friendly; appropriate for a relaxed occasion We had an informal discussion and came up with some great ideas.

an informal dinner party Style

Some words and expressions in this dictionary are marked informal . You use informal language when speaking and writing to people you know well, but not in serious writing or official letters.

in • for • mal • ly / in ' formali / adverb

I was dressed informally, but everyone else had a suit on.

in .for .ma .tion © / ^nfer'meijh/ noun

[noncount]

facts about people or things

Can you give me some information about tours of the city? Grammar

Be careful! Information is a noncount noun, so you cannot say "an information" or "informations." You say some information or a piece of information

: She gave me an interesting piece of information.

in • form • a • tive / in ' formativ / adjective

giving useful information The talk was very informative.

in • fre • quent / in ' frikwant / adjective

not happening often infrequent visits

—SYNONYM rare —ANTONYM frequent

in • fre • quent • ly / in ' frikwantli / adverb

in • fu • ri • ate / in ' fyurieit / verb ( in - fu - ri - ates , in - fu - ri - at - ing , in - fu - ri - at - ed )

to make someone very angry

That sort of behavior really infuriates me!

in • fu • ri • at • ing / in ' fyurieitig / adjective an infuriating habit

Suffix

-ing

( in adjectives ) producing a particular state or effect

amaz ing

disgust ing

interest ing

shock ing

in • gen • ious / in ' d3inyas / adjective

1 made or planned in an intelligent way an ingenious plan

2 An ingenious person is good at finding answers to problems or thinking of new things.

in • gre • di • ent / in 'gridiэnt / noun [ count ]

one of the things that you put in when you make something to eat

One of the main ingredients of this cereal is sugar.

in • hab • it / in ' hrebэt /

( in hab • its , in • hab • it • ing , in • hab it • ed )

to live in a place

Is the island inhabited (= does anyone live there ) ? The South Pole is inhabited by penguins.

in • hab • i • tant / in ' hrebэtэnt / noun [ count ]

a person or an animal that lives in a place The town has 30,000 inhabitants.

in • hale / in heil / verb ( in hales , in hal • ing , in haled )

( biology ) to take air, smoke, etc. into your body by breathing

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука