Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

My mom will go crazy if I get home late.

If you are crazy about something or someone, you like it or them very much

She's crazy about basketball. He's crazy about her.

( health ) sick in your mind He's acting like he's totally crazy.

like crazy

( informal )

very much, fast, hard, etc. I had to pedal like crazy to make it up the hill.

creak / krik / verb ( creaks, creak ing, creaked )

to make a noise like a door that needs oil, or like an old wooden floor when you walk on it ►creak noun [ count ]

The door opened with a creak.

cream i Ф / ыт/ noun

[ noncount ] the thick liquid on the top of milk

[ count, noncount ] a thick liquid that you put on your skin, for example to keep it soft

hand cream

[ noncount ] a color between white and yellow

cream 2© /krim/adjective

with a color between white and yellow She was wearing a cream dress.

cream cheese / |krim ' tjiz /

[noncount]

a type of soft, white cheese a bagel with cream cheese

cream • y / ' krimi / adjective ( cream . i . er , cream . i . est )

with cream in it, or thick and smooth like cream a creamy sauce

having a color like cream creamy skin

crease / kris / noun [ count ]

a line or fold in a piece of clothing, paper, etc., especially one that should not be there You need to iron this shirt it's full of creases. ► crease verb ( creas . es , creas . ing , creased )

to get or make something get creases Don't sit on my jacket —you'll crease it.

cre • ate © AWL / kri ' eit / verb ( cre . ates , cre . at . ing , cre . at . ed )

to make something happen or exist Do you believe that God created the world? We plan to create more jobs in the area.

cre • a • tion AWL / kri ' eijn / noun

[ noncount ] making something new the creation of the world

[ count ] a new thing that someone has made

This is our chefs latest creation — a white chocolate mousse.

cre • a • tive AWL / kri ' eitiv / adjective

A person who is creative has a lot of new ideas or is good at making new things

She's a fantastic designer — she's so creative.

cre • a • tiv • i • ty AWL / |kriei'tivsti / noun

[noncount]

the ability to produce new things or ideas using skill or imagination

teaching that encourages creativity

cre a torAWL / kri ' eitsr / noun

[ count ]

a person who makes something new the creator of the new drama

crea ture / ' kritjsr / noun [ count ]

any living thing that is not a plant

birds, fish, and other creatures

This story is about creatures from another planet.

cred it1AWL / ' kredst / noun 1 [ noncount ] a way of buying something where you pay for it later

bought my car on credit .

[ count ] money that is added to a bank or other account A credit of $65 will be added to your account.

—ANTONYM debit

[ noncount ] saying that someone has done something well

I did the work but John took all the credit for it!

[ count ] a unit of study at a school or college This history course is worth three credits.

the credits [ plural ] the list of the names of people who made a movie or television program, usually shown at the end

cred it2AWL / ' kredst /

( cred its, cred . it ing, cred . it ed ) verb

to add money to someone's bank account $500 has been credited to your account.

—ANTONYM debit

cred . it card Ф 'кг,-dotкш-d/ noun [ count ]

a plastic card from a bank that you can use to buy something and pay for it later Can I pay by credit card ?

—Look at debit card .

creek / krik / noun [ count ]

( geography ) a small river —SYNONYM stream

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука