Читаем Отцы (СИ) полностью

Гарри нахмурился. По всему выходило, что Малфой совершенно не хотел говорить о своей личной жизни. И было даже немного обидно, что сам Поттер откровенничал, в то время как его оппонент при любой попытке заговорить сразу едва ли не ощетинивался.

- Кстати, ты был прав, отличный бар: и кормят неплохо, и коньяк хороший, – сменил тему Гарри.

- Угу, только собеседник у тебя так себе, - усмехнулся Драко.

- Не правда! Нормальный ты собеседник, – возразил Гарри, протягивая ему наполненный бокал.

- Ну да, конечно, то-то ты надулся. Слушай, Поттер, не обижайся! Как только у меня все наладится, ты будешь первый, с кем я отпраздную это, даю слово Малфоя, – криво и немного грустно усмехнулся Драко.

- А я тебе ничем помочь не могу? – с готовностью поинтересовался Гарри.

- Тебе-то это зачем?

- Ну, Гермиона говорит – это что-то вроде комплекса Героя, - услышав это, Драко рассмеялся, отпивая из своего бокала. – Но я лично считаю, что если могу чем-то помочь, то почему бы нет? – Гарри тоже отпил и потянулся за кусочком нарезки.

- Ты и так помог, за что тебе огромное спасибо. Отец вернулся в Азкабан всего на каких-то полгода, меня и мать вообще не тронули – всё благодаря тебе, Поттер.

Гарри густо покраснел и отвел глаза. Нет, он понимал, что Драко прав и все такое, но когда об этом говорилось вот так – в глаза – он очень смущался.

- Раз так, то почему сейчас не хочешь рассказать?

- Просто есть вещи, в которых бессилен даже Мальчик-который-выжил.

Поттер засопел, уставившись в свой почти пустой бокал.

- Не дуйся, Герой, давай лучше выпьем за то, чтоб всё, что задумалось, сбывалось!

Поттер решил, что рано или поздно он все равно узнает, что там у Малфоя произошло, и поддержал предложенный Драко тост.

Слово за слово выяснилось, что Малфой очень даже отличный собеседник, если говорить на отвлеченные от его семьи темы. Например, он с огромным удовольствием рассказывал про свою работу в аптеке, про Уилла, и даже рассказал, что того как-то приняли за любовника Драко.

Гарри тоже от души понарассказывал баек из будней аврора.

Они так засиделись, что опомнились лишь тогда, когда официантка сообщила, что бар закрывается, а часы показывали почти два часа ночи.

Мужчины вышли из бара, хихикая и цепляясь друг за друга.

- Тебе куда? – спросил Поттер.

- Домой, - пожал плечами Малфой, пытаясь справиться с длиннющим шарфом.

- А где ты живешь? – Поттер покачивался, стараясь сохранить равновесие и, склонив голову к плечу, наблюдал за манипуляциями Драко с непослушным предметом гардероба.

- Да тут неподалёку. Давай, дуй домой, Поттер! Было… А что? Было реально круто! – пьяно хихикнул Драко, завязывая многострадальный шарф узлом.

- Угу! Надо будет повторить! Так куда тебя аппарировать-то? – не унимался Гарри.

- А никуда! Мне тут минут пятнадцать ходьбы. Дойду уж как-нибудь. Ладно, Поттер, счастливо, – Драко протянул Гарри раскрытую ладонь для рукопожатия и замер. И Гарри замер, уставившись на руку Малфоя. Это уже было. Давно. Гарри знал, видел, что Малфой сейчас думает о том же, судя по тому, как шокировано тот смотрел на собственную кисть. Поттер тут же обхватил холодные пальцы и сжал их.

- Мне тоже было хорошо. И да, не забывай, пожалуйста, что ты дал слово Малфоя сходить еще раз со мной в бар.

Малфой продолжал молчать, уставившись на странное рукопожатие, будто перенесенное через годы.

- И вообще, я предлагаю начать называть друг друга по имени! – пьяно кивнул Поттер, продолжая сжимать малфоевскую кисть, постепенно начавшую отогреваться от тепла ладони Гарри.

- С ч-чего бы вдруг? – заикаясь, спросил Малфой.

- А потому что! Вот хочется мне так, и все тут! В конце концов, мы знаем друг друга больше пятнадцати лет. Так что, до встречи, Драко! – открыто улыбнулся Гарри, чуть сильнее сжав узкую ладонь.

- До встречи… Гарри, - еще сильнее покраснел Драко, опустил глаза и отошел от Поттера, заставляя того разорвать рукопожатие. – Увидимся, – кивнул еще раз Малфой и зашагал по заснеженной улице.

Гарри аппарировал домой.

Он еще долго лежал в темноте в одинокой холодной постели и думал о Малфое. И о том, что же у него такого происходит в жизни, что он настолько расстраивается, стоит лишь завести речь о его семье.

Как ни странно, но мысли о Малфое никуда не делись из поттеровской головы ни на следующий день, ни через неделю.

========== Глава 2 ==========

Поттер совсем замотался, разрываясь между детьми и работой, и мысли о Малфое отступили на второй план, появляясь только вечерами, мешая спать и заставляя долго ворочаться. Наконец, Гарри решил, что не будет ничего страшного, если он пошлет Драко сову с предложением встретиться еще раз и пропустить по паре рюмочек. Гарри отправил записку и вдруг занервничал, не зная, какого ответа ему хочется больше – чтобы Малфой согласился, или все-таки нарушил данное слово и отказался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература