Читаем Отступники полностью

– Попробую угадать. Ты о Верховном совете?

– Верно мыслишь, Джек. Лучшего повода и представить нельзя, чтобы хоть на время избавиться от Шелби с его прихвостнями. При этом я ни на грамм не нарушаю конституцию. Мои действия абсолютно законны и вполне логичны. Всё ради обеспечения безопасности граждан.

– Хитро, Дэн, даже очень хитро. Значит, дело в Шелби? Он основная цель?

– Вовсе нет. Шелби, конечно, та ещё заноза в заднице, но меня больше беспокоит не он, а кое-что посерьёзней. Так что военное положение это только первый шаг.

– Первый шаг к войне или к чему? Я тебя не пойму.

– Потерпи минутку, Джек, сейчас всё объясню. Викерс! – выкрикнул командор.

Мгновение спустя дверь приоткрылась и в кабинет протиснулся молодой капрал. Подозвав того жестом, Савин передал ему документ, который минутой ранее читал майор Купер.

– Сделай несколько копий и раздай «крикунам», пускай оповестят жителей общины, а после расклеят на информационных столбах.

Забрав документ, Викерс посмотрел на часы и спросил:

– Прикажете начать распространение утром?

– Нет, сегодня. Указ должен быть зачитан всеми «крикунами» одновременно ровно в 23:00 – ни раньше и ни позже. Ты всё понял?

– Да, сэр. Я могу идти?

– Не торопись, для тебя есть особое задание. Ты лично зачитаешь это в таверне «Краков».

– В «Кракове»? – ошарашенно произнёс Викерс. – Но, сэр, не думаю, что тамошняя публика адекватно это воспримет. Может, послать туда кого-то… – Викерс задумался, – кого-то внушительней?

– Не переживай. За десять минут до указанного времени возле таверны тебя будет ждать отряд лейтенанта Ковача. Думаю, с ними ты будешь чувствовать себя уверенней. А теперь бегом марш.

– Есть, сэр.

Отсалютовав, Викерс выбежал из кабинета.

Ухмыльнувшись, Купер произнёс:

– А ты хорошо выдрессировал этого балбеса.

– Он вовсе не балбес, – возразил Савин. – Конечно, особо сообразительным его тоже не назовёшь, но он крайне исполнителен, а именно такие люди и нужны для подобной работы.

– Не буду спорить. А что ты там сказал про Ковача? Он же вроде отстранён. Или я чего-то не знаю?

– Об этом чуть позже.

Савин бросил на стол тетрадь.

– Ознакомься. Я почти два дня потратил на эту писанину.

Купер раскрыл тетрадь и быстро перелистнул несколько страниц.

– Это что, бизнес-план какой-то? Хочешь открыть закусочную?

– Почти угадал. Как я уже говорил, если драка неизбежна, бить надо первым. Так что перед тобой подробный план нашего наступления.

– Чего? – недоумевал Купер.

– Не перебивай и слушай внимательно. В этой тетради я собрал всю информацию об общине давидианцев, имеющую военную значимость. Кроме того, я подробно расписал нашу стратегию, а также обозначил на карте наиболее перспективные направления ударов мобильных групп. Если будешь придерживаться этого плана, то с высокой степенью вероятности одержишь быструю победу с минимальными потерями. Долгую войну на истощение мы не можем себе позволить, это обескровит и нас, и их, что недопустимо. Необходим один решительный удар.

– Дэн, ты что задумал? – перебил его майор.

Ничего не ответив, Савин достал из ящика стола ещё один документ, расписался внизу страницы и протянул Куперу.

– Джек, я принял это решение ещё два дня назад, но не хотел посвящать тебя до этого момента, поскольку знал, что ты обязательно начнёшь меня отговаривать, а у меня нет времени, чтобы с тобой спорить. Короче говоря, мне нужно, чтобы ты прикрыл меня здесь, пока я буду решать вопрос с давидианцами. Я отправляюсь в их столицу, попытаюсь разобраться в произошедшем и выяснить, кто расстрелял наш отряд. Кроме тебя и ещё пары надёжных людей никто об этой поездке не знает. Официально я еду проверять боеспособность пограничных аванпостов. Если я не вернусь в течение недели, то можешь считать это объявлением войны. В таком случае в силу вступает распоряжение, которое я только что подписал. По нему через семь суток ты становишься главой общины и главнокомандующим гвардии. Дальше уже сам решай, что делать, но я бы настоятельно порекомендовал придерживаться моего плана.

Командор ткнул пальцем в тетрадь.

– Дэн, у тебя с головой всё в порядке? Ты хочешь сам отправиться в логово врага и надеешься, что они тебя не тронут?

– Поэтому мне и нужна твоя помощь. Они ведь прекрасно знают, кто ты и как высок твой боевой опыт и авторитет в гвардии. Так что вряд ли давидианцы осмелятся что-то со мной сделать, зная, что ты непременно расквитаешься с ними за меня.

– Не понимаю. Зачем тебе всё это? Почему бы не предложить переговоры где-нибудь на нейтральной территории?

– Где именно, Джек? Может, на «Гермесе», где мы уже расстреляли их караван? Такие переговоры ничего не изменят. В лучшем случае они пришлют очередную говорящую голову, которая ничего не решает. Мне нужно встретиться хотя бы с их консулом Троем. Если он имеет отношение к убийству наших парней, то я это непременно пойму, как бы он ни изворачивался.

– И что, если причастен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блэкаут

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы