Читаем Отрочество полностью

На сообщение о новых ядерных испытаниях СССР 27 июля на Новой Земле Кочеты сначала никак не прореагировали. Лишь обладающий большим воображением и любящий всякого рода совпадения, Платон предположил о причастности к этому своего дяди Виталия.

И, как стало известно об этом намного позже, он оказался почти прав. Но новости иногда Кочеты узнавали и из газет, привозимых из дома на участок родителями. Вся их семья без исключения любила читать, особенно книги, которые они читали в дождливую погоду и по вечерам перед сном.

За два с лишним последних года проживания в Реутове и на участке Платон стал читать много, хотя и с различной степенью заинтересованности и интереса.

Он прочитал книги: «Большая медведица» А.Шманкевича, «Военная тайна», «РВС» и «Тимур и его команда» А.Гайдара, «Командарм» Д.Лебедева, «Одиссея капитана Блада» Р.Сабатини, «Остров сокровищ» Р.Стивенсона, опять «Отрочество», но авторства С.Георгиевской, «Повесть о настоящем человеке» Б.Полевого, «Пятнадцатилетний капитан» и «Таинственный остров» Жюля Верна, «Рассказы, сказки, легенды» Н.Телешова, «Рыжик» А.Свирского, «Страна багровых туч» Стругацких, «Сухая буйвола» С.Бабаевской, «Счастливый день суворовца Криничного» И.Багмута и «Четвёртая высота» Е.Ильиной.

Не забыл он и сказки, прочитав японские и Русские народные сказки. Читал он и детективы про милицию и уголовный розыск.

Все эти новые книги дополняли его знания, ещё шире и глубже будоража его воображение.

Но на воображение Платона и его сочинительство большое влияние видимо, кроме прослушивания читаемых, в основном отцом, различных сказок и детских историй, сначала оказали домашние диафильмы.

Но ещё в 1959 году отец подарил, гостившим тогда в Москве Солдатовым, кинопроектор с набором неоднократно просмотренных семьёй детских диафильмов.

– «Эх, правда, жалко, что папа подарил диапроектор Солдатовым! А то бы мы сейчас ещё раз пересмотрели диафильм Синдбад-мореход!? А так – только мультфильмы по телеку!» – делился Платон с Настей в Реутове.

– «Ничего страшного! Мы выросли из них!» – успокаивала брата Настя.

И во многом она была права. Ведь мультфильмы тоже производили на Платона весьма большое впечатления, правда, ограничивая варианты его воображения конкретикой изображения.

Из мультфильмов, просмотренных в кинотеатрах «Хроника» и «Уран» на него наибольшее впечатление произвёл грузинский мультфильм «Вражда», который видимо из-за идеологических и моральных соображений больше никогда и нигде не демонстрировали.

Так же ему нравились диафильмы и мультфильмы «Аленький цветочек», «Али Баба и сорок разбойников», «Бармалей», «Винтик и Шпунтик – весёлые мастера», «Волк и семеро козлят», «Гадкий утёнок», «Гуси-лебеди», «Двенадцать месяцев», «Дядя Стёпа», «Заколдованный мальчик», «Золотая антилопа», «Каштанка», «Колобок», «Конёк-Горбунок», «Кот в сапогах», «Кошкин дом», «Красная шапочка», «Мальчик с пальчик», «Маугли», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Необыкновенный матч», «Петушок – золотой гребешок», «Приключения Буратино», «Приключения Мурзилки», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о попе и его работнике балде», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Снеговик-почтовик», «Снегурочка», «Снежная королева», «Соломенный бычок», «Теремок», «Три медведя», «Царевна лягушка» и другие.

Кинематограф по-прежнему в нашей стране являлся важнейшим, основным из всех видов искусства, будучи самым массовым в силу своей распространённости, информативности, оперативности, доступности и понятности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза