Читаем Отличный шанс полностью

- Нет Лайлы? - спросила она. - Семь тысяч непристойностей! Я - шутить, да?

В половине одиннадцатого я почистила зубы и легла в постель.

- Ты уже спать? - спросила Мари.

- Так ведь в десять тридцать надо свет гасить!

Они с Белен рассмеялись.

- Смотри! - сказала Мари. Она подошла к двери и закрыла щель внизу полотенцем. - Presto! Свет погашен!

Белен стала показывать нам фотографии, которые привез ей Кейсуки. На них были изображены его родители, сестра, их дом неподалеку от Осаки. Вот Кейсуки дома, вот Кейсуки в метро, вот Кейсуки японскими палочками ест какое-то японское блюдо.

Мари спросила, удалось ли Белен пообщаться с Кейсуки во время каникул.

- Что ты, с ума сошла? - воскликнула Белен. - Мои родители застрелили бы меня, если бы узнали о Кейсуки!

- Почему? - спросила я.

- Потому что он японец, вот почему! Они хотят для меня хороший испанский мальчик.

Мари хихикнула:

- Как Герардо. Или Пабло. Или Мануэль…

Белен состроила гримасу.

- Мануэль - нет, пожалуйста, Мануэль - нет. Он ест как поросенок.

Мари сказала:

- Мои родители - точно такие же. Они хотят, чтобы я разговаривать только об итальянских мальчиках. Стоит мне только упомянуть Фади…

- О-о-о, Фади! - поддразнила ее Белен.

- Стоит мне упомянуть Фади, они тут же скажут: “Это девочка или мальчик? Лучше бы не мальчик, о чем ты говорить!”

- А ты, Динни? - обратилась ко мне Белен. Она сидела на полу, опершись на мою кровать. - Кто тебе нравится?

- Никто в особенности, - ответила я.

- Гутри - нет? - спросила Белен.

- Гутри? - вмешалась Мари. - Гутри? Я думала, Лайла его уже застолбила…

- Лайла? - переспросила я. - С Гутри?

Не понимаю, почему мне раньше не пришло это в голову. Вот как… Значит, все думали, что Лайла и Гутри были вместе?

В дверь постучали.

- Нам попадет? - спросила я.

Белен бросила в меня подушку и открыла дверь. Это была тетя Сэнди. Она не выглядела удивленной или раздраженной из-за того, что у нас горел свет.

- Как вы здесь, в порядке? - поинтересовалась она.

- Что-то стало известно? - спросила я ее. - О Лайле?

- Пока нет. Вам что-нибудь нужно, девочки?

- Конечно! - сказала Белен. - Мне нужен мой Кейсуки!

- Может быть, бутылку вина, синьора? - пошутила Мари.

- Очень смешно! - сказала тетя Сэнди.

Мне было странно, что они осмеливались так шутить с ней, а она вела себя с ними совершенно непринужденно. Тетя Сэнди и раньше часто проводила ночные проверки в школе, но я почему-то никогда не задумывалась, как она это делала.

- А тебе, Динни? - спросила меня тетя Сэнди. - Тебе что-нибудь надо?

- Гутри! - в один голос сказали Белен и Мари. - Приведите ей Гутри!

- Это самая большая нелепость, какую я когда-либо слышала! - сказала я.

- Ту-по? - засмеялась Белен. - Это ту-по?

После того как тетя Сэнди ушла, Мари и Белен продолжали разговаривать. Они говорили о подарках, которые получили на Рождество, о друзьях, оставшихся дома, о своих нарядах и косметике.

- Знаете, как по-итальянски макияж? - спросила Мари. - Trucco! Это в переводе означает - трюк! Правда, смешно?

Девочки сказали мне, что им нравится дядя Макс, что он - “хороший парень”. Белен вспомнила фразу, которую он произнес однажды на общем собрании.

- Помните, когда Борка исключили из школы, твой дядя выступил перед нами на общем собрании? Помнишь? Он тогда задал всем вопрос: “Как бы вы поступали, если бы были уверены, что вас не поймают?” Вот это вопрос! Разве это не означает, что о человеке можно судить по тому, как бы он себя вел, даже зная, что все равно не будет пойман? Я с тех пор все время об этом думаю.

Тут Белен и Мари стали рассуждать о том, на какой проступок они были бы способны, если бы знали, что их не поймают. Могли бы они украсть чужой бумажник? А телевизор? Могли бы без разрешения покинуть спальный корпус? А убить человека?


Сны Доменики Сантолины Дун


Я бежала по снегу, держа в руках коробку со своими пожитками, и все время оглядывалась назад, чтобы видеть, не гонится ли кто-нибудь за мной. Коробка была хорошо заклеена липкой лентой, а сбоку на ней черным маркером написано слово: “ГУТРИ”. Я украла Гутри.


За ночь выпало тридцать сантиметров снега. Я проснулась от глухого отдаленного грохота: Бумм! Бум-бум-буммм!

- Военные учения? В Санкт-Морице? - удивилась я.

- Это не военные учения, - сказала Мари. - Это антилавинные взрывы. Детонация.

- И мы туда пойдем? Они хотят гору взорвать? Хотят вызвать лавину? Чтобы убить нас?

- О, Динни! Это чтобы предотвратить лавину! Они взрывают наверху динамит или что-то в этом роде, снег сотрясается и обрушивается прежде, чем успевает скопиться в большую опасную гору. Так примерно это делается. К тому времени, как мы поднимемся туда, все уже будет закончено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей