Читаем Откровение души полностью

Как часто, сидя в тишине,Я задаю вопрос себе:«Зачем я в этот мир пришлаИ что с собою принесла?Зачем пришла моя душаИ что понять должна она?»Когда я в этот мир пришла,Тихонько прошептала я:«Как он прекрасен, как велик,И как чудесен счастья лик,Что от рожденья нам далаПрирода – матушка земля!Отец Небесный жизнь мне дал,С любовью за собой позвал,Благословил и отпустил:«Иди, дитя мое, один!Коль трудно будет там тебе,Ты позови меня к себе.К тебе тихонько прикоснусь,Я и во сне твоём явлюсь!Рекой широкой я прольюсь,Любовью в сердце отзовусь,Тебя утешу, обниму,Любую боль твою сниму!Я грусть и радость разделю,Тяжелу ношу облегчу,Но только помни, мой родной:Любовь всегда носи с собой!Её на ложь ты не меняй,Ведь только в ней души твой рай!Храни жемчужину души,Её со всеми раздели,И пусть всегда лишь солнца светС твоей души выходит в свет!Все очень просто: лишь любовьЕсть смысл жизни вновь и вновь!».


НАДЕЖДА
Надежда! Как нам всем нужна,Чтобы в душе жила она,Нас окрыляла и велаНа жизненном пути всегда!И в веренице мрачных днейКак путеводная звездаСреди борьбы и пустотыДолжна всегда сиять она.Не потеряй её, мой друг,Когда в полночной тишинеРыданья вдруг исходит звукВ твоей истерзанной душе!Когда в душе лишь боль живётИ нет просвета в этой тьме,Скажи себе: «Страданьям – нет,Лишь радость я пущу к себе!»Откройся счастью и любви,Что в глубине тебя живёт,Скажи: «Отец, меня прости!За всё: за грех и за разводС самой собою, с миром всем,За то, что в этой темнотеСовсем забыла я о ней,Своей истерзанной душе.Не слышала истошный крик,Что исходил из глубины,Любви молила только мигПознать из тени пустоты!Прости, родная, я с тобой!И больше никогдане потеряю я тебя!»Услышала душа, заплакала,И вся в слезах: «И я люблю тебя!Теперь мы вместе навсегда,Навеки ты и я!Теперь надежда есть у нас!» —Ответила душа!


ПРОЩАЙТЕ
Как усмирить ту боль во мне,Что плачет, что рыдает?О не свершившейся судьбеДуша лишь только знает.Как укротить страданья пыл,Что жжет в груди жестоко?Как мне забыть того, кто был,Принять, что одиноко?Что будет завтра? А сейчасМне боль сжимает сердце.Не вижу завтра, и подчасДуша так хочет смерти.Но смерть не выход!Нужно жить, перевернуть страницу.Любя простить и отпуститьВ полет ту колесницуСмятенья, боли и огня,Сжигает все внутри меня.И пожелать ему, чтоб лучВдруг появился из-за туч,Собою сердце он согрел,Удачу за собой привел,И счастья, веры и любвиТеперь тот луч дает плоды.Летит душа моя в полетТуда, где высь ее зовет,И лишь простивши навсегда,В любви проявится она!


ВСЯ ЖИЗНЬ – ТЕАТР
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия