Читаем ОТ АВТОРА полностью

Она вздрогнула, кинулась закрывать дверь, почему-то за­перла её даже на большую задвижку, которой они никогда не пользовались. Потом вернулась в комнату, присела к столу и заплакала.На другой день Мария Васильевна ушла в комендатуру и долго, очень долго не возвращалась. Вова так волновался, что собрался было идти за ней. Он уже встал, оделся, но вдруг решил, что дом оставлять без призора нельзя.«Подожду ещё немножко. Если не вернётся, пойду искать»,— решил Вова и присел на диван.Мама вернулась только к обеду. Она обняла сына и обра­довалась так, словно они не виделись бог весть сколько вре­мени.

—     Мне, Вовочка, предложили работу машинистки в город­ской управе. А я работать на фашистов не хочу. Как ты думаешь?

Как ни взволнован был Вова, он с гордостью отметил про себя, что мама впервые советовалась с ним, как со взрослым.

—     Не надо, мама, не ходи!— решительно заявил он.

—     А если заставят?

—     Не заставят, мама.

—    А если силой?

—     А ты им прямо скажи: «Не буду я на вас работать, про­клятые», и всё!

Мать печально усмехнулась, ещё крепче обняла исхудав­шего за время болезни сына и проговорила сквозь слёзы:

—     Глупенький ты мой, ведь это фашисты…


Свернувшись калачиком на вещах в грязном углу теплушки, Вова вспоминал эти долгие, мрачные дни. Он изредка бывал на площади, на улицах, в саду. Видел гитлеровцев, шаривших по магазинам, ходивших по дворам и забиравших кур, яйца, мо­локо, ценные вещи. Однажды два немца ворвались в соседний двор. Вова увидел сквозь щель дощатого забора: рыжий дол­говязый солдат гонялся за поросёнком, а другой, помахивая автоматом перед носом хозяйки, выкрикивал тонким голоском:

—    Яйки! Млеко! Пух-пух!

С каждым днём становилось всё хуже и хуже. Улицы опус­тели, мостовые превратились в сплошное болото грязи, пере­мешанной танками и машинами. И хотя лето было в полном расцвете, но Вове казалось, будто почернели даже дома и сады. Редкие прохожие были угрюмы и молчаливы. На пло­щади повесили старика, и труп висел целую неделю. Люди друг другу передавали, что это партизан, все жалели его, но похоронить не могли: на площади днём и ночью дежурили эсэсовцы.Вскоре маму опять вызвали в городскую управу.

—    Сын выздоровел?— спросил её бургомистр.

—    Ещё не совсем.

—     Работать можете?

—    Нет, не могу.

—   Что значит «не могу»? Мы дали вам возможность по­думать, пока поправится ваш сын, а вы изволите говорить «нет». Завтра же на работу!— приказал бургомистр.

—    Господин бургомистр, поймите же, не могу я работать,— уверяла мать.— Дом оставить не на кого, сын нездоров.

—     Нам дела нет до ваших личных забот. Нам нужна ма­шинистка, понимаете? — резко оборвал её бургомистр, подчер­кивая слово «нам».— Если вы завтра не явитесь на работу, пеняйте на себя. Можете идти!

На работу мать всё-таки не пошла. Утром они с Вовой ушли к знакомым и вернулись только вечером. У калитки их ждала соседка.

—    К вам три раза приходили,— испуганно предупредила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жемчужная Тень
Жемчужная Тень

Мюриэл Спарк — классик английской литературы, писательница, удостоенная звания дамы-командора ордена Британской империи. Ее произведения — изысканно-остроумные, балансирующие на грани реализма и сюрреализма — хорошо известны во всем мире. Критики превозносят их стилистическую многогранность, а читателей покоряют оригинальность и романтизм.Никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Мюриэл Спарк. Шедевры «малой прозы», представляющие собой самые разные грани таланта одной из величайших англоязычных писательниц XX века.Гротеск и социальная сатира…Черный юмор и изящный насмешливый сюрреализм…Мистика и магический реализм…Колоссальное многообразие жанров и направлений, однако все рассказы Мюриэл Спарк — традиционные и фантастические — неизменно отличают блестящий литературный стиль и отточенная, жесткая, а временами — и жестокая ирония.

Мюриэл Спарк

Проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза